《后汉门·曹娥》

唐代   周昙

心摧目断哭江濆,窥浪无踪日又昏。
不入重泉寻水底,此生安得见沈魂。

《后汉门·曹娥》周昙 翻译、赏析和诗意

曹娥是一个传说中的人物,据说她在寿春江中寻找丈夫的尸体,最后自己也溺死在江中。这首诗描绘了曹娥悲痛的心情和她寻找丈夫的苦苦追求。

中文译文:
心碎眼断,哭泣着寻找江濆,
凝视着浪涛,却无法找到丝毫踪迹,
太阳也渐渐西沉,天色已暮,
我无法进入深渊,寻找丈夫的尸体,
这一生又怎能安得见到他的沈魂。

诗意和赏析:
这首诗表达了曹娥对丈夫的深深思念和无尽的哀痛之情。她一心想找到丈夫的尸体,以安葬他的灵魂,但却一直没有找到任何迹象。诗中以“心摧目断”、“哭江濆”等形象描绘了她的心碎和哀伤。她望着浩渺的江水,却束手无策,感到无尽的苦恼和无助。太阳的西沉象征着时间的流逝,天色暮色已临,但曹娥依然找不到丈夫的身影。最后两句“不入重泉寻水底,此生安得见沈魂”,表达了她无法找到丈夫和自己心灵得到抚慰的痛苦。整首诗情感强烈,富有悲韵,展现了曹娥对丈夫的深深眷恋和无法释怀的痛苦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《后汉门·曹娥》周昙 拼音读音参考

hòu hàn mén cáo é
后汉门·曹娥

xīn cuī mù duàn kū jiāng fén, kuī làng wú zōng rì yòu hūn.
心摧目断哭江濆,窥浪无踪日又昏。
bù rù zhòng quán xún shuǐ dǐ, cǐ shēng ān dé jiàn shěn hún.
不入重泉寻水底,此生安得见沈魂。