《侍从过公主南宅侍宴探得风字应制》
逐赏平阳第,鸣笳上苑东。
鸟吟千户竹,蝶舞百花丛。
时攀小山桂,共挹大王风。
坐客无劳起,秦箫曲未终。
《侍从过公主南宅侍宴探得风字应制》张易之 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文为:《侍从过公主南宅侍宴探得风字应制》
侍从陪伴公主到南宅参加宴会,得到了新诗的题字要求。
诗意:此诗描绘了一个宴会场景,主人公是侍从,参加了公主的宴会。他在宴会上感受到了和谐而美好的氛围,鸟儿在竹林中歌唱,蝴蝶在百花丛中舞动。他们一起品味山间的桂花,并共同享受到了皇家的风光。坐客们无需劳累地起身,而秦箫曲调还未终止。
赏析:这首诗描写了一幅宴会的美妙景象,通过描绘鸟语花香和音乐的流动来展现了宴会的热闹和欢快。诗中的侍从是公主的随从,而他们也能在这个宴会中亲近皇家风景和享受到皇族的待遇。这首诗以简洁的语言和生动的描写,让读者仿佛置身于宴会的现场,感受到其中的欢乐和享受。它展现了唐代宴会的盛景和贵族的生活方式,同时也表达了作者对这种美好时刻的瞬间流淌之感。
《侍从过公主南宅侍宴探得风字应制》张易之 拼音读音参考
shì cóng guò gōng zhǔ nán zhái shì yàn tàn dé fēng zì yìng zhì
侍从过公主南宅侍宴探得风字应制
zhú shǎng píng yáng dì, míng jiā shàng yuàn dōng.
逐赏平阳第,鸣笳上苑东。
niǎo yín qiān hù zhú, dié wǔ bǎi huā cóng.
鸟吟千户竹,蝶舞百花丛。
shí pān xiǎo shān guì, gòng yì dài wáng fēng.
时攀小山桂,共挹大王风。
zuò kè wú láo qǐ, qín xiāo qū wèi zhōng.
坐客无劳起,秦箫曲未终。