《春晚》

唐代   崔道融

三月寒食时,日色浓于酒。
落尽墙头花,莺声隔原柳。

《春晚》崔道融 翻译、赏析和诗意

春晚

三月寒食时,
日色浓于酒。
落尽墙头花,
莺声隔原柳。

译文:
寒食时节,三月的阳光明亮如酒。
墙头上的花姿已逐渐凋零,
莺鸟的歌声从原野传来,穿过柳树。

诗意和赏析:
这是一首描绘春天景色的短诗,表达了作者对春天的观察和感受。
诗中描述了寒食时节的春天景色,三月的阳光明亮温暖,色彩浓郁如美酒。墙头上的花朵已经凋谢尽落,只剩下一片凄凉。但在原野上,莺鸟依然欢快地歌唱着,它们的歌声穿过原野,隔着垂柳传来。这种对比的描写使整首诗表达出春天的生机和变化,以及令人感到悲喜交集的情感。

崔道融的这首诗以简洁的文字描绘了春天的景象,通过对春天的观察和感受,表达了诗人对自然的喜爱和对生活起伏的体验。整首诗以一种淡雅的笔调表达了对春天的渴望和对美好事物的赞美,展现了作者细腻的情感和敏锐的感受力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《春晚》崔道融 拼音读音参考

chūn wǎn
春晚

sān yuè hán shí shí, rì sè nóng yú jiǔ.
三月寒食时,日色浓于酒。
luò jǐn qiáng tóu huā, yīng shēng gé yuán liǔ.
落尽墙头花,莺声隔原柳。

网友评论

简介
崔道融,江陵人。唐末诗人。以征辟为永嘉(今浙江省温州市)令。累官至右补阙。后避居于闽,因号“东瓯散人”。与司空图为诗友,人称江陵才子。工绝句。僖宗乾符二年(875年),于永嘉山斋集诗500首,辑为《申唐诗》3卷。另有《东浮集》9卷,当为入闽后所作。