《松》
倚涧临溪自屈蟠,雪花销尽藓花干。
幽枝好折为谈柄,入手方知有岁寒。
《松》翁承赞 翻译、赏析和诗意
中文译文:
倚着涧边,俯瞰溪水,我自愧不如那蟠龙,雪花已融化尽,藓花也干枯了。我折下那幽静的松枝,用作谈论的对象,直到亲手触摸,才真正感受到岁寒的严寒。
诗意:
这首诗以松树为主题,通过描绘松树的形象和表达诗人对松树的思考,表达出作者对岁月流转的领悟。松树作为一种困境中的象征,诗人通过借用松树的形象,表达了自己在岁月中的感受和对命运的思考。
赏析:
《松》这首诗通过描绘松树的形象,传达了诗人对人生境遇和命运的思考。诗人以蟠龙形容松树的姿态,将自己与松树作对比,表达了自己的自嘲和自愧。诗中描述了冬天的景象,雪花已经融化尽,藓花也枯萎了。而在这寒冷的环境中,诗人折下一枝松树当作谈柄,用来表达自己的思考和感受。最后两句“入手方知有岁寒”,表达了诗人通过亲身体验才能真正感受到岁月的严寒。整首诗以松树为象征,传递了坚韧不拔的精神和对于命运的思考。诗人通过松树的形象,表达了对于岁月流转和生命意义的思考,以及面对困境时的坚持和勇气。
《松》翁承赞 拼音读音参考
sōng
松
yǐ jiàn lín xī zì qū pán, xuě huā xiāo jǐn xiǎn huā gàn.
倚涧临溪自屈蟠,雪花销尽藓花干。
yōu zhī hǎo zhé wèi tán bǐng, rù shǒu fāng zhī yǒu suì hán.
幽枝好折为谈柄,入手方知有岁寒。