《陈仓驿》
锦翼花冠安在哉,雄飞雌伏尽尘埃。
一双童子应惆怅,不见真人更猎来。
《陈仓驿》褚载 翻译、赏析和诗意
译文:《陈仓驿》
锦翼花冠何处在,
雄飞雌伏尽尘埃。
一双童子应惆怅,
不见真人更猎来。
诗意:这首诗以陈仓驿为背景,表达了作者对于节庆之物悄然消逝的感叹。锦翼花冠象征华丽的装饰,在车马喧嚣的驿站中找不到它们的踪迹,只剩下被尘埃覆盖的景象。童子们也感到惆怅,因为他们不见得到期待的劳动者或猎人的归来,整个驿站都充满了寂静与无望。
赏析:这首诗具有明朗、淡雅的意境。描述了陈仓驿中景物的消逝和人们的失落。通过描写锦翼花冠不见了,以及童子们不见真人的到来,深刻地表达了作者对于常态的消失和内心的空虚的感受。这种失落感也寓意了人生的无常和岁月的流逝。整体来说,这首诗以简洁的文字描写了一个景物,却传达出了深刻的情感和思考的意味,给人以深深的触动。
《陈仓驿》褚载 拼音读音参考
chén cāng yì
陈仓驿
jǐn yì huā guān ān zài zāi, xióng fēi cí fú jǐn chén āi.
锦翼花冠安在哉,雄飞雌伏尽尘埃。
yī shuāng tóng zǐ yīng chóu chàng, bú jiàn zhēn rén gèng liè lái.
一双童子应惆怅,不见真人更猎来。