《橹声》

唐代   崔涂

烟外桡声远,天涯幽梦回。
争知江上客,不是故乡来。

《橹声》崔涂 翻译、赏析和诗意

橹声

烟外桡声远,
天涯幽梦回。
争知江上客,
不是故乡来。

【中文译文】
橹声传来,犹如遥远的烟外;
幽梦似乎回到了天涯。
谁知道那江上的行人,
并非是我故乡的来客。

【诗意和赏析】
这首诗以船桨摇动的声音入题,描绘了一种遥远的场景。橹声从烟雾弥漫的远方传来,给人一种凄迷的感觉,仿佛置身于幽远的天涯。这种遥远感在第二句中得到进一步强调,又有一种梦幻似的回忆,仿佛早已离散的记忆再次涌现。然而,在诗的最后两句中,作者却以一问的方式,疑问江上的行人是否真的是来自故乡。这种疑虑和不确定性让人对于诗中所描绘的远方、天涯和故乡产生了更深层的思考。

整首诗以简练洗练的词句呈现出了一种纯净而深沉的氛围。通过描绘远方和故乡之间的遥远和疑虑,表达了作者对于故乡和归乡的思念和思考。这种情感和疑虑是一种共鸣,让人对于自己离开故土的遭遇和追忆产生共鸣。整体上,这首诗简洁而又意味深长,反映了唐代文人对于离乡思乡的情感与思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《橹声》崔涂 拼音读音参考

lǔ shēng
橹声

yān wài ráo shēng yuǎn, tiān yá yōu mèng huí.
烟外桡声远,天涯幽梦回。
zhēng zhī jiāng shàng kè, bú shì gù xiāng lái.
争知江上客,不是故乡来。

网友评论

简介
崔涂(854~?),字礼山,今浙江富春江一带人。唐僖宗光启四年(888)进士。终生飘泊,漫游巴蜀、吴楚、河南,秦陇等地,故其诗多以飘泊生活为题材,情调苍凉。《全唐诗》存其诗1卷。