《竹下残雪》
墙下浓阴对此君,小山尖险玉为群。
夜来解冻风虽急,不向寒城减一分。
《竹下残雪》罗隐 翻译、赏析和诗意
竹下残雪
墙下浓阴对此君,
小山尖险玉为群。
夜来解冻风虽急,
不向寒城减一分。
中文译文:
竹林下残留着雪花,
墙下有浓郁的阴影迎接你,
小山峰尖峻峭,仿佛是一群玉石。
虽然夜晚风很冷,但解冻的雪飘落下来,
并未减少寒冷的城市的一分。
诗意和赏析:
这首诗描绘了林下有残留的雪花,以及墙下的黑暗阴影。诗人通过描绘小山尖峭如玉石,以及夜晚风虽然急促却不能解冻雪花的情景,表达了冬天寒冷的气氛。诗人用简洁凝练的语言,展现了冷冽的寒意,给人以一种寒冷的感觉。同时,诗人也通过这首诗表达了对寒冷环境的坚守和不畏寒冷的态度,显示出一种坚强的意志。整首诗把寒冷的景象和人的情感相结合,通过对自然景观的描写,体现了人与自然相互影响的关系。
《竹下残雪》罗隐 拼音读音参考
zhú xià cán xuě
竹下残雪
qiáng xià nóng yīn duì cǐ jūn, xiǎo shān jiān xiǎn yù wèi qún.
墙下浓阴对此君,小山尖险玉为群。
yè lái jiě dòng fēng suī jí, bù xiàng hán chéng jiǎn yī fēn.
夜来解冻风虽急,不向寒城减一分。
网友评论
- 简介
- 罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。