《奉和幸韦嗣立山庄侍宴应制》
东山有谢安,枉道降鸣銮。
缇骑分初日,霓旌度晓寒。
云跸岩间下,虹桥涧底盘。
幽栖俄以届,圣瞩宛馀欢。
崖悬飞溜直,岸转绿潭宽。
桂华尧酒泛,松响舜琴弹。
明主恩斯极,贤臣节更殚。
不才叨侍从,咏德以濡翰。
《奉和幸韦嗣立山庄侍宴应制》刘宪 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《奉和幸韦嗣立山庄侍宴应制》
东山有谢安,枉道降鸣銮。
缇骑分初日,霓旌度晓寒。
云跸岩间下,虹桥涧底盘。
幽栖俄以届,圣瞩宛馀欢。
崖悬飞溜直,岸转绿潭宽。
桂华尧酒泛,松响舜琴弹。
明主恩斯极,贤臣节更殚。
不才叨侍从,咏德以濡翰。
诗意和赏析:
这首诗词是唐代刘宪在为韦嗣立山庄侍宴而作的歌颂诗。诗中以自然景色来表露对韦嗣立和他的庄园的赞美之情。
首先,诗人提到了东山有谢安的典故。谢安是东晋时期的名臣,他以忠诚敬业和谦逊有德而著称。将谢安与韦嗣立并列,表现了韦嗣立品德的高尚和地位的崇高。
其次,诗中描绘了采用文艺和音乐等方式来迎接韦嗣立的盛况。缇骑引领着韦嗣立迎接初升的旭日,霓旌在寒冷的黎明中飘扬。云车下降在峭壁之间,虹桥横跨在涧底。这些生动的描绘展示了庄园优美的自然景色和隆重的欢迎场面。
接着,诗人表达了自己对韦嗣立庄园的喜爱和对韦嗣立的赞赏。诗中提到韦嗣立隐居的地方是一个幽静的庄园,圣明的君主也来到这里欢聚。峭壁悬挂着飞溜,岸边的绿色潭水自由宽广。韦嗣立在庄园中陈设桂华酒和舜帝所制的琴,在明君的恩宠下,他以高尚的德行和节操屡屡感动君王。诗中也表明了刘宪自己并非贤臣,但他愿意以自己的才德受到韦嗣立的重视,并以诗文来歌颂韦嗣立的美德。
整首诗以山庄侍宴为背景,描绘了韦嗣立庄园的壮丽景观和韦嗣立的德行和才情。又通过谢安的典故和对韦嗣立的表扬,展现了时人对韦嗣立的赞美之情。诗中运用了具体的自然景物和引人入胜的场景描写,让读者感受到了庄园的美景和盛况。表达了作者对韦嗣立的钦佩和对堪官知礼、德行高洁的政治家的向往。整体上,这首诗词充满了赞美之情,展现了当时文人士大夫对韦嗣立的高度评价和敬仰之情。
《奉和幸韦嗣立山庄侍宴应制》刘宪 拼音读音参考
fèng hé xìng wéi sì lì shān zhuāng shì yàn yìng zhì
奉和幸韦嗣立山庄侍宴应制
dōng shān yǒu xiè ān, wǎng dào jiàng míng luán.
东山有谢安,枉道降鸣銮。
tí qí fēn chū rì, ní jīng dù xiǎo hán.
缇骑分初日,霓旌度晓寒。
yún bì yán jiān xià, hóng qiáo jiàn dǐ pán.
云跸岩间下,虹桥涧底盘。
yōu qī é yǐ jiè, shèng zhǔ wǎn yú huān.
幽栖俄以届,圣瞩宛馀欢。
yá xuán fēi liū zhí, àn zhuǎn lǜ tán kuān.
崖悬飞溜直,岸转绿潭宽。
guì huá yáo jiǔ fàn, sōng xiǎng shùn qín dàn.
桂华尧酒泛,松响舜琴弹。
míng zhǔ ēn sī jí, xián chén jié gèng dān.
明主恩斯极,贤臣节更殚。
bù cái dāo shì cóng, yǒng dé yǐ rú hàn.
不才叨侍从,咏德以濡翰。