《携手曲》
携手春复春,未尝渐离别。
夭夭风前花,纤纤日中雪。
不敢怨于天,唯惊添岁月。
不敢怨于君,只怕芳菲歇。
芳菲若长然,君恩应不绝。
《携手曲》李咸用 翻译、赏析和诗意
诗词《携手曲》是唐代诗人李咸用所作,描写了一个相互依偎、相互陪伴的情侣的形象。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
携手春复春,未尝渐离别。
我们手牵着手一起迎接春天的到来,从未有过疏远分离的感觉。
夭夭风前花,纤纤日中雪。
我们像春天的花朵一样娇美秀丽,在春风中盛开;像白雪般纤细纯洁,在阳光下闪耀。
不敢怨于天,唯惊添岁月。
我们不敢抱怨上天,只是担心时间过得太快,岁月如梭。
不敢怨于君,只怕芳菲歇。
我们不敢责怪彼此,只是担心美好的时光不会永远延续。
芳菲若长然,君恩应不绝。
像美丽的花朵一样长久绽放,你对我的爱定会永不断绝。
这首诗描绘了两位恋人彼此相依相偎,共同面对岁月的流转。诗中使用了春天花朵和雪花的意象,表达了恋人之间纯洁而美好的感情。诗人对时间的流逝和爱情的脆弱有些忧虑,但他也表达了对爱情长久绵绵的期望和信心。整首诗以简练朴素的语言将情感表达得深情而真挚,让人感受到了爱情的美好与脆弱。
《携手曲》李咸用 拼音读音参考
xié shǒu qū
携手曲
xié shǒu chūn fù chūn, wèi cháng jiàn lí bié.
携手春复春,未尝渐离别。
yāo yāo fēng qián huā, xiān xiān rì zhōng xuě.
夭夭风前花,纤纤日中雪。
bù gǎn yuàn yú tiān, wéi jīng tiān suì yuè.
不敢怨于天,唯惊添岁月。
bù gǎn yuàn yú jūn, zhǐ pà fāng fēi xiē.
不敢怨于君,只怕芳菲歇。
fāng fēi ruò zhǎng rán, jūn ēn yīng bù jué.
芳菲若长然,君恩应不绝。