《孤云》
舒卷因风何所之,碧天孤影势迟迟。
莫言长是无心物,还有随龙作雨时。
《孤云》张乔 翻译、赏析和诗意
中文译文:
孤云
舒展卷曲因风吹,碧蓝天空中孤雄影。缓缓前行迟迟态势,莫言长久悠然无心物,还有随着龙化作雨时。
诗意:
这首诗以“孤云”为主题,通过描绘一朵孤零零的云的形象,表达了诗人对自由、无拘无束的向往。
赏析:
《孤云》以形象化的语言描绘了一朵孤立的云的景象。云被风吹得舒展自如,它在碧天空中行进缓慢,孤独而壮观。诗人以“孤云”作为隐喻,抒发自己对自由、遥远、无拘无束的追求和向往之情。
整首诗凝练而简洁,包含了丰富的意象和情感。诗中的“孤云”象征自由与独立,由于风的作用,它自由自在地舒展,不受拘束。而“碧天”和“孤影”暗示它在辽阔的天空中独自行进,形成了壮观的景象。诗人用“迟迟”一词形容云的行进速度,表现出它悠闲无忧的状态。接着,诗人说“莫言长是无心物”,表达了孤云无忧无虑、无所牵挂的心境。
诗句最后一句“还有随龙作雨时”寓意诗人的想象和遐想。这里的“龙化作雨”象征着雨水的降临,与云相呼应。云随着龙飞舞,将自己的自由传递给天地间的万物,使诗人的追求和向往得到了一种心灵的满足。
整首诗以简洁的语言和形象的描写,传递了诗人对自由与无拘无束的向往,展示了诗人独特而思索的情感世界,给人以美的享受与思考。
《孤云》张乔 拼音读音参考
gū yún
孤云
shū juàn yīn fēng hé suǒ zhī, bì tiān gū yǐng shì chí chí.
舒卷因风何所之,碧天孤影势迟迟。
mò yán zhǎng shì wú xīn wù, hái yǒu suí lóng zuò yǔ shí.
莫言长是无心物,还有随龙作雨时。
网友评论
- 简介
- (生卒年不详),今安徽贵池人,懿宗咸通中年进士,当时与许棠、郑谷、张宾等东南才子称“咸通十哲”黄巢起义时,隐居九华山以终。其诗多写山水自然,不乏清新之作诗清雅巧思,风格也似贾岛。