《句》

唐代   高湘

惟有高州是当家。
(《玉泉子》云:湘从兄中书舍人湜
与路相岩亲善,而湘厚刘相瞻,岩既逐瞻,除不附己者
十司户。
湘得高州,到日,愤湜不佑己,赋诗云)

《句》高湘 翻译、赏析和诗意

《句》

战后高州我当家,纵然迁徙我依然。

云山相会无分断,同袍共事靡忘怀。

五载相思甘苦意,一词洒尽即相招。

只应有志能相扶,雪夜归舟到自家。

中文译文:

《句》

战后高州我当家,纵然迁徙我依然。

云山相会无分断,同袍共事靡忘怀。

五载相思甘苦意,一词洒尽即相招。

只应有志能相扶,雪夜归舟到自家。

诗意和赏析:

这首诗是唐代诗人高湘写给他的朋友中书舍人湜的一首诗。高湘在这首诗中表达了自己对湜的感激之情和对友谊的珍视。

诗中开头提到了高州,这里指的是高州刺史的位置,意味着高湘有权势有地位。高湘在战乱之后成为高州的刺史,表明他成了“当家”的人物,有能力影响并管理一个地方。

接下来,高湘描述了他和湜的关系。他们无论迁徙多次,都能够云山相会,彼此相互扶持,共同工作,从未分断。

第三、四句表达了他们的相互之情,他们一起奋斗了五年,彼此之间的思念和困苦都用心意相感悟。而一词之间,使他们相互感召和呼应。

最后两句表达了作者对湜的赞赏和以及对友谊的坚守。他认为只要有共同的志向,就能够相互激励,即使是在雪夜归舟的时候,也能够回到自己的家。这里的“家”既可以指高州,也可以指两人之间的友谊之家。整首诗表达了作者对友谊的珍视和对湜的感激之情,以及对友谊坚持的信念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《句》高湘 拼音读音参考


wéi yǒu gāo zhōu shì dāng jiā.
惟有高州是当家。
yù quán zi yún: xiāng cóng xiōng zhōng shū shè rén shí
(《玉泉子》云:湘从兄中书舍人湜
yǔ lù xiāng yán qīn shàn, ér xiāng hòu liú xiāng zhān, yán jì zhú zhān, chú bù fù jǐ zhě
与路相岩亲善,而湘厚刘相瞻,岩既逐瞻,除不附己者
shí sī hù.
十司户。
xiāng dé gāo zhōu, dào rì, fèn shí bù yòu jǐ, fù shī yún
湘得高州,到日,愤湜不佑己,赋诗云)

网友评论