《叹灵鹫寺山榴》
水蝶岩蜂俱不知,露红凝艳数千枝。
山深春晚无人赏,即是杜鹃催落时。
《叹灵鹫寺山榴》李群玉 翻译、赏析和诗意
《叹灵鹫寺山榴》的译文如下:
水蝶岩蜂俱不知,
青红决艳开万枝。
山深春晚无人赏,
此时杜鹃促花落。
这首诗词描绘了灵鹫寺山上盛开的榴花的美丽景象。诗人提到水蝶和岩蜂,意味着这里的自然环境幽静、优美,远离了尘嚣和喧闹。榴花艳丽夺目,整个山坡上开满了成千上万的红花。然而,由于山深无人来游玩,美景没有人赏析。同时,诗人引用了杜鹃的特指,隐喻着春天即将过去,榴花也将凋谢。整首诗意思凄凉而寂寞,让人感叹美景不能被人所赏析的遗憾。
《叹灵鹫寺山榴》李群玉 拼音读音参考
tàn líng jiù sì shān liú
叹灵鹫寺山榴
shuǐ dié yán fēng jù bù zhī, lù hóng níng yàn shù qiān zhī.
水蝶岩蜂俱不知,露红凝艳数千枝。
shān shēn chūn wǎn wú rén shǎng, jí shì dù juān cuī luò shí.
山深春晚无人赏,即是杜鹃催落时。