《嘲卖药翁》

唐代   李群玉

劚尽春山土,辛勤卖药翁。
莫抛破笠子,留作败天公。

《嘲卖药翁》李群玉 翻译、赏析和诗意

嘲卖药翁

劚尽春山土,辛勤卖药翁。
莫抛破笠子,留作败天公。

译文:
嘲笑那位卖药的老人

耕作了一年的春山土地,
辛勤努力的卖药老人。
不要抛弃他破烂的草帽,
留下来作为天公的收获。

诗意和赏析:
这首诗以嘲笑的口吻讽刺了一个卖药的老人的命运。诗人用生动的场景描绘了老人在春山上辛勤耕作、努力卖药的一幕。然后,诗人传达了一个比较隐晦的意义,即那位卖药的老人将他的破帽子留下来,作为天公(可能指神、命运等)对他努力辛勤的回报。整首诗通过嘲笑的手法,表达了对辛勤劳动却得不到应有回报的愤怒和无奈。它也反映了唐代社会中的某些不公正现象,其中许多努力工作的人并没有得到应有的尊重和报酬。这首诗展示了李群玉对社会现象的敏锐洞察力,并以简洁明了的语言表达了深刻的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《嘲卖药翁》李群玉 拼音读音参考

cháo mài yào wēng
嘲卖药翁

zhǔ jǐn chūn shān tǔ, xīn qín mài yào wēng.
劚尽春山土,辛勤卖药翁。
mò pāo pò lì zi, liú zuò bài tiān gōng.
莫抛破笠子,留作败天公。