《长信宫(一作赵嘏诗)》
君恩已尽欲何归,犹有残香在舞衣。
自恨身轻不如燕,春来还绕御帘飞。
《长信宫(一作赵嘏诗)》孟迟 翻译、赏析和诗意
长信宫已没有可追随之恩典,却仍能留下衣衫上的香气。我悔恨自己身轻不如燕子,到了春天仍能盘旋在御帘前飞舞。
这首诗词是对长信宫的怀念和悔恨之情的抒发。长信宫是唐朝宫廷中的一个重要场所,也是妃子们居住的地方。诗中表达了作者对长信宫的留恋之情,虽然君恩已尽,但仍能从衣衫上的残香中回忆起过去的美好时光。同时,诗中也有自嘲的成分,作者将自己比作身轻的燕子,表示自己无法做到那样轻盈灵动。然而,作者又表达了对春天的期待,希望建立的长信宫中的美好景象能够再次出现。整首诗既表达了对过去的追忆和悔恨,又透露出对未来美好的向往。
《长信宫(一作赵嘏诗)》孟迟 拼音读音参考
cháng xìn gōng yī zuò zhào gǔ shī
长信宫(一作赵嘏诗)
jūn ēn yǐ jǐn yù hé guī, yóu yǒu cán xiāng zài wǔ yī.
君恩已尽欲何归,犹有残香在舞衣。
zì hèn shēn qīng bù rú yàn, chūn lái huán rào yù lián fēi.
自恨身轻不如燕,春来还绕御帘飞。
网友评论
- 简介
- 孟迟(约公元八五九年前后在世)字迟之,(全唐诗云:一作升之;文献通考作孟达。字叔之)唐朝平昌人。生卒年均不详,约唐宣宗大中末前后在世。有诗名,尤工绝句。与顾非熊甚相得,于会昌五年(公元八四五年)同举进士第。亦与杜牧友善,迟至池州,牧作诗送之。