《题小松》
怜君孤秀植庭中,细叶轻阴满座风。
桃李盛时虽寂寞,雪霜多后始青葱。
一年几变枯荣事,百尺方资柱石功。
为谢西园车马客,定悲摇落尽成空。
题小松翻译
我喜爱你独秀挺立在庭园中的小松,那细叶轻阴带来满座清风。桃李盛开的季节,你虽然寂寞,但进入霜雪繁多的严冬,就显得郁郁葱葱。
一年之内桃李等花卉几经枯荣,而你长大后,则具栋梁之功。
请告诉那些去西园观花的人们:在雪飞霜落的园中,他们定会为枝叶光秃秃的桃李等花卉而悲伤动容!
题小松简析
诗人热烈赞颂小松,寄寓着自己的傲岸清高和政治抱负,以不耐霜雪的桃李嘲讽煊赫一时的显贵和奔走于其门庭邀宠之徒。《题小松》李商隐 翻译、赏析和诗意
喜欢你我秀种在庭院中,小叶子轻阴满座风。
桃李兴盛时虽然寂寞,雪霜多后开始青草。
一年几乎变枯荣事,百尺方柱石功资。
为谢西园驾车马的人,定悲凋零都成空。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
桃李兴盛时虽然寂寞,雪霜多后开始青草。
一年几乎变枯荣事,百尺方柱石功资。
为谢西园驾车马的人,定悲凋零都成空。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
《题小松》李商隐 拼音读音参考
tí xiǎo sōng
题小松
lián jūn gū xiù zhí tíng zhōng, xì yè qīng yīn mǎn zuò fēng.
怜君孤秀植庭中,细叶轻阴满座风。
táo lǐ shèng shí suī jì mò, xuě shuāng duō hòu shǐ qīng cōng.
桃李盛时虽寂寞,雪霜多后始青葱。
yī nián jǐ biàn kū róng shì, bǎi chǐ fāng zī zhù shí gōng.
一年几变枯荣事,百尺方资柱石功。
wèi xiè xī yuán chē mǎ kè, dìng bēi yáo luò jǐn chéng kōng.
为谢西园车马客,定悲摇落尽成空。
网友评论
- 简介
- 李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。