《隋宫守岁》
消息东郊木帝回,宫中行乐有新梅。
沈香甲煎为庭燎,玉液琼苏作寿杯。
遥望露盘疑是月,远闻鼍鼓欲惊雷。
昭阳第一倾城客,不踏金莲不肯来。
《隋宫守岁》李商隐 翻译、赏析和诗意
隋宫守岁
消息东郊木帝回,
宫中行乐有新梅。
沈香甲煎为庭燎,
玉液琼苏作寿杯。
遥望露盘疑是月,
远闻鼍鼓欲惊雷。
昭阳第一倾城客,
不踏金莲不肯来。
诗词的中文译文:
新年的消息传来,东郊的木梅花开放,
宫中进行着新的娱乐活动。
沉香煎熬成了庭院里的燃烧物,
琼浆玉液灌满了寿杯。
远远望去,露盘上的月亮仿佛存在,
远处传来鼍鼓声,宛如惊雷。
昭阳是第一美丽的女客,
她不肯踏入金莲花阵不来到这里。
诗意和赏析:
这首诗写的是唐朝李商隐守岁的情景,以及他对远方的亲友的思念。诗中通过描写宫中的欢乐气氛和庆祝活动,展现了新年的喜庆场景。木梅盛开、沉香燃烧、琼浆玉液,都是象征着富贵和吉祥的符号。诗的后半部分则描写了远方的昭阳客不愿意来到这里,可能是因为他们不愿意踩着金莲花来见面,也可能是因为诗人的思念之情,没有邀请到她们。整首诗描绘了一幅富有生活气息和情感的画面,展现了诗人守岁的心情和对友人的思念之情。
《隋宫守岁》李商隐 拼音读音参考
suí gōng shǒu suì
隋宫守岁
xiāo xī dōng jiāo mù dì huí, gōng zhōng xíng lè yǒu xīn méi.
消息东郊木帝回,宫中行乐有新梅。
shěn xiāng jiǎ jiān wèi tíng liáo,
沈香甲煎为庭燎,
yù yè qióng sū zuò shòu bēi.
玉液琼苏作寿杯。
yáo wàng lù pán yí shì yuè, yuǎn wén tuó gǔ yù jīng léi.
遥望露盘疑是月,远闻鼍鼓欲惊雷。
zhāo yáng dì yī qīng chéng kè, bù tà jīn lián bù kěn lái.
昭阳第一倾城客,不踏金莲不肯来。
网友评论
- 简介
- 李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。