《过魏文贞公宅(一作题魏文贞)》

唐代   杜牧

蟪蛄宁与雪霜期,贤哲难教俗士知。
可怜贞观太平后,天且不留封德彝。

《过魏文贞公宅(一作题魏文贞)》杜牧 翻译、赏析和诗意

诗词《过魏文贞公宅(一作题魏文贞)》是唐代诗人杜牧的作品。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
经过魏文贞公的宅院,蟪蛄安然度过雪霜的时节,贤哲们很难启发尘俗之士。可怜的是,在贞观太平之后,天命却没有给予封德彝殊荣。

诗意和赏析:
这首诗描绘了杜牧在经过魏文贞公的宅院时的感受。诗人提到蟪蛄,是因为蟪蛄虽然生活在严寒的冬季,却能安然度过。此处蟪蛄象征着高尚的品德和高尚的文化修养。而雪霜则象征着世俗之士所要面对的困难和挑战。

诗的下半部分,诗人表达了自己对于贞观太平时期的遗憾和不满。贞观是唐太宗李世民年号,这个时期被视为唐朝历史上辉煌的时刻。杜牧认为尽管这个时期是太平盛世,但天命却没有给予足够的荣誉和赞赏。封德彝是一种象征荣誉和特殊待遇的礼器,诗中表达了杜牧对于贞观时期没有被赏识的遗憾。

整首诗给人一种深思熟虑的感觉,诗人通过对自然景象的描写来表达自己对于文化和人才尊重的诉求。他认为高尚的人才难以被世俗理解和欣赏,同时也表达了他对于个人荣誉和赞赏的追求。这首诗反映了唐代社会对于文化人的冷漠和不重视,同时也代表了杜牧对于人才尊重和品德教育的呼吁。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《过魏文贞公宅(一作题魏文贞)》杜牧 拼音读音参考

guò wèi wén zhēn gōng zhái yī zuò tí wèi wén zhēn
过魏文贞公宅(一作题魏文贞)

huì gū níng yǔ xuě shuāng qī, xián zhé nán jiào sú shì zhī.
蟪蛄宁与雪霜期,贤哲难教俗士知。
kě lián zhēn guān tài píng hòu, tiān qiě bù liú fēng dé yí.
可怜贞观太平后,天且不留封德彝。

网友评论

简介
杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。