《御楼》

隋代   佚名

五辂鸣莺,八神警踊。
天官景从,莫不祗粟。
祲威盛容,昭哉祖述。
祚我无疆,叶气弃溢。

《御楼》佚名 翻译、赏析和诗意

《御楼》是一首隋代的诗词,作者不详。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
五辆鸣莺,八神警踊。
天官景从,无一不供奉。
威势显赫,彰显着先祖的威仪。
国运兴盛,庆功纳福。

诗意:
这首诗描绘了一幅盛况空前的场景,描述了五辆车马鸣着莺声,八位神灵舞蹈警戒的情景。天官们纷纷从四面八方来到此地,无一不向这里奉献祭品。神圣的威严和庄重感彰显着先祖的伟大。国家的运势繁荣昌盛,人们欢庆成功和收获福祉。

赏析:
《御楼》以鲜明的形象描绘了隋代盛世的景象。五辆车马鸣莺,八神警踊,生动地展现了宫廷中繁忙而庄严的场景。天官景从,莫不祗粟,表达了天官们都来此地向皇帝进献谷物,以示对其尊崇和供奉。诗中所描绘的威严和庄重感,展示了皇权的威仪和隆盛。祚我无疆,叶气弃溢,表达了国家的荣耀和繁荣,以及人们欢庆成功和收获福运的喜悦之情。

这首诗以其雄伟壮丽的场景和庄严的氛围,展现了隋代盛世的特点。通过描绘宫廷盛况和庆功纳福的景象,诗人表达了对国家繁荣昌盛的美好祝愿和对皇权的推崇之情。整首诗以其豪华的词藻和深沉的意境,展示了隋代社会的辉煌与壮丽。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《御楼》佚名 拼音读音参考

yù lóu
御楼

wǔ lù míng yīng, bā shén jǐng yǒng.
五辂鸣莺,八神警踊。
tiān guān jǐng cóng, mò bù zhī sù.
天官景从,莫不祗粟。
jìn wēi shèng róng, zhāo zāi zǔ shù.
祲威盛容,昭哉祖述。
zuò wǒ wú jiāng, yè qì qì yì.
祚我无疆,叶气弃溢。

网友评论

这首诗描绘了一种神秘而神圣的场景,五辂鸣莺,八神警踊。可以感受到一种庄重、肃穆、神圣的气氛。

五辂鸣莺:五辂是古代帝王祭祀或出巡时所用的车,这里可能象征着某种仪式或庆典;鸣莺则是指鸟儿的歌唱,象征着自然的和谐与生命的活力。

八神警踊:八神可能指的是八个神祇,警踊则表示他们正在跳跃或奔跑,象征着一种神秘而又充满力量的气氛。

整首诗给人一种宏大而又神秘的感觉,仿佛在描述一个古老而又庄重的仪式,充满了对自然和神明的敬畏和崇拜。同时,也表达了对生命、和谐与美好的赞美。