《御楼》

隋代   佚名

青坛帝籍,在国之东。
荐笾执耜,率礼和容。
鸣芝回对,瑞气凝空。
万方瞻仰,百顺来同。

《御楼》佚名 翻译、赏析和诗意

《御楼》是一首隋代的诗词,作者不详。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
青坛帝籍,
在国之东。
荐笾执耜,
率礼和容。
鸣芝回对,
瑞气凝空。
万方瞻仰,
百顺来同。

诗意:
《御楼》描述了一个庄严肃穆的场景。诗中提到了一个青色的祭坛,它位于国家的东方。祭坛上摆放着盛满祭品的器具,人们以庄重的礼仪和容貌参与祭祀。鸣响的芝草散发出祥瑞的气息,使得整个空气都凝结了起来。无数人们都向祭坛瞻仰致敬,以表达他们的崇敬之情。

赏析:
《御楼》通过描绘祭坛仪式的场景,展示了隋代社会的庄严和肃穆。诗中的青坛象征着神圣和权威,它的存在体现了皇权的象征和统治者的威严。荐笾和执耜是祭祀仪式中使用的器具,它们代表着人们对神灵的虔诚和敬意。诗中的礼仪和容貌的描绘,强调了参与者对仪式的庄重态度和肃穆的仪态。鸣响的芝草则象征着吉祥和瑞气,它们的存在使得整个空气都凝固了起来,增添了神秘而庄严的氛围。

诗人通过描述祭坛仪式的场景,表达了人们对神灵的崇敬和敬畏之情。整首诗以庄重的语言和描写,展示了隋代社会对宗教仪式的重视和对神圣力量的信仰。这首诗也体现了统治者和人民之间的紧密联系,万方瞻仰、百顺来同,表达了人们对统治者的顺从和对国家的归属感。

《御楼》以其庄严肃穆的描写,展示了隋代社会的宗教和政治秩序。它从一种崇高的角度描述了祭祀仪式,传达了人们对神灵的崇敬和对统治者的顺从。这首诗通过细腻的描写和深刻的意象,给人一种庄严肃穆的感觉,同时也反映了当时社会的价值观和信仰体系。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《御楼》佚名 拼音读音参考

yù lóu
御楼

qīng tán dì jí, zài guó zhī dōng.
青坛帝籍,在国之东。
jiàn biān zhí sì, lǜ lǐ hé róng.
荐笾执耜,率礼和容。
míng zhī huí duì, ruì qì níng kōng.
鸣芝回对,瑞气凝空。
wàn fāng zhān yǎng, bǎi shùn lái tóng.
万方瞻仰,百顺来同。

网友评论

根据诗句的描述,“青坛帝籍,在国之东。”这可能指的是某个与皇室、帝籍或国家东部地区相关的场所或位置。然而,没有更多的上下文信息,我无法准确地解释这个诗句的具体含义。