《皇祐观享明堂六首》
我将我享,辟我中助。
献终豆入,礼成乐具。
饰驾上游,升为高釐。
神保聿归,介北景祚。
《皇祐观享明堂六首》佚名 翻译、赏析和诗意
《皇祐观享明堂六首》是一首隋代的诗词,作者佚名。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
我将我享,辟我中助。
献终豆入,礼成乐具。
饰驾上游,升为高釐。
神保聿归,介北景祚。
诗意:
这首诗词描绘了皇帝在皇祐观享受明堂时的场景和仪式。皇帝准备享受祭祀仪式,祈求神明的庇佑。他被周围的臣子和仪仗队所辅佐,将祭品献给神明,礼乐器具也准备完备。他身着华丽的驾车装饰,随着音乐声前进,最终登上高台,展示着威仪和尊贵。通过祭祀的仪式,皇帝希望得到神明的保佑,以维护北方的景祚(帝王之位)。
赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言描绘了隋代皇帝在皇祐观享受明堂的盛大仪式。诗词通过具体的描写,展示了皇帝的威仪和尊贵,以及仪式的庄重和隆重。诗中的词语简练而富有韵律感,让人仿佛能够感受到皇帝的威严和庄重气氛。同时,诗词中的一些象征性词语,如“介北景祚”,表达了皇帝对北方统治的期望和渴望。整首诗词充满了隋代皇帝对神明保佑和帝王地位的向往与追求,展现了当时统治者的崇高抱负和意志力。
《皇祐观享明堂六首》佚名 拼音读音参考
huáng yòu guān xiǎng míng táng liù shǒu
皇祐观享明堂六首
wǒ jiāng wǒ xiǎng, pì wǒ zhōng zhù.
我将我享,辟我中助。
xiàn zhōng dòu rù, lǐ chéng lè jù.
献终豆入,礼成乐具。
shì jià shàng yóu, shēng wèi gāo lí.
饰驾上游,升为高釐。
shén bǎo yù guī, jiè běi jǐng zuò.
神保聿归,介北景祚。
网友评论
这首诗的意境很美,它表达了一种感激之情,感谢那些在困难时刻帮助和支持自己的人。同时,它也强调了个人品德的重要性,表达了对谦虚、忠诚、善良等美好品质的赞美。
"我将我享,辟我中助"这两句诗的含义是,我将会分享我所拥有的一切,并感激那些在我需要帮助时提供帮助的人。这两句诗也表达了对于忠诚和友谊的重视,因为它们可以帮助我们度过生活中的困难时期。
总之,这首诗充满了感恩和友爱的情感,也传达了一种积极向上的人生态度。