《乾道七年册皇太子四首》
渊中象德,玉裕凝姿。
进退周旋,有肃其德。
既定国本,益隆庆基。
燕及两宫,福禄如灰。
《乾道七年册皇太子四首》佚名 翻译、赏析和诗意
《乾道七年册皇太子四首》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
渊中象德,玉裕凝姿。
进退周旋,有肃其德。
既定国本,益隆庆基。
燕及两宫,福禄如灰。
诗意:
这首诗词描述了乾道七年册立太子的盛况。太子有着卓越的品德,如深渊中的贤德象征,他的风采犹如凝结的美玉。他在进退之间熟谙周旋之道,表现出庄严肃穆的德行。太子的地位已经确立,为国家奠定了坚实的基础,进一步增强了国家的繁荣和庆典。这种福祉也传达到宫廷中的两位皇后,使得他们的幸福和荣耀如同飞灰一般。
赏析:
这首诗词以简洁凝练的语言描绘了乾道七年册立太子的盛况。通过象征性的意象和形容词的运用,诗人成功地表达了太子的美德和威严,以及他的地位对国家和宫廷的影响。
诗中以"渊中象德"的意象来形容太子的美德,渊深的象征着博大深厚的品德,展现出太子高尚的道德风范。"玉裕凝姿"一句,通过玉石的美丽和凝聚的形象,生动地描绘了太子的仪表端庄美丽。
"进退周旋,有肃其德"这一句展示了太子在处理事务和权力平衡上的高明,他能够灵活应对各种情况,同时仍能保持威严和庄重的品德。
"既定国本,益隆庆基"这句表达了太子的地位已经稳定,为国家的繁荣和庆典增添了更多的基础,使国家更加强大。
最后一句"燕及两宫,福禄如灰"揭示了太子的幸福和荣耀已经传达到宫廷中的两位皇后,使得她们的福祉和荣耀相形见绌。
整首诗词通过短小精悍的语言,生动地展现了太子的美德、权力和地位对国家和宫廷的影响。同时,通过象征和比喻的手法,增加了诗词的意境和艺术性,给人以美的享受和思考的空间。
《乾道七年册皇太子四首》佚名 拼音读音参考
qián dào qī nián cè huáng tài zǐ sì shǒu
乾道七年册皇太子四首
yuān zhōng xiàng dé, yù yù níng zī.
渊中象德,玉裕凝姿。
jìn tuì zhōu xuán, yǒu sù qí dé.
进退周旋,有肃其德。
jì dìng guó běn, yì lóng qìng jī.
既定国本,益隆庆基。
yàn jí liǎng gōng, fú lù rú huī.
燕及两宫,福禄如灰。
网友评论
“渊中象德,玉裕凝姿”是一首诗或对联的一部分,意思是在深水中表现出品德,如玉般温润的内在气质。整首诗或对联可能还有其他的部分,提供了有关诗的主题或情感的重要信息。就这两句来看,它似乎在赞扬一种深沉、有品德、有内在魅力的品质或人物。
“渊中象德”中的“象德”一般是指表现出品德或美德。而“渊中”可能暗示着深沉、内敛或隐藏。所以这句话整体上可能是在说在深水中表现出品德。
“玉裕凝姿”中的“玉裕”通常指的是如玉般温润的内在气质,而“凝姿”则可能指稳定的内在形态或品质。这句话可能是在赞扬一种内在的魅力或品质。
感受诗句这个过程往往需要对诗词的背景、作者以及当时的社会环境有所了解。然而,仅仅根据这两句,我无法得出更具体的感受。完整的诗句可能还会提供更多关于诗的主题或情感的信息。