《大观祀社稷九首》
尊疊芬香,威备肃雍。
灵心嘉止,洋洋交通。
神归降禧,年斯屡岂。
仓箱千万,慰予三农。
《大观祀社稷九首》佚名 翻译、赏析和诗意
尊堆叠芳香,威备肃雍。
灵心好了,洋洋交往。
神投降元禧,年斯多次难道。
仓箱千万,三个农民来安慰我。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
灵心好了,洋洋交往。
神投降元禧,年斯多次难道。
仓箱千万,三个农民来安慰我。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
《大观祀社稷九首》佚名 拼音读音参考
dà guān sì shè jì jiǔ shǒu
大观祀社稷九首
zūn dié fēn xiāng, wēi bèi sù yōng.
尊疊芬香,威备肃雍。
líng xīn jiā zhǐ, yáng yáng jiāo tōng.
灵心嘉止,洋洋交通。
shén guī xiáng xǐ, nián sī lǚ qǐ.
神归降禧,年斯屡岂。
cāng xiāng qiān wàn, wèi yǔ sān nóng.
仓箱千万,慰予三农。
网友评论
根据您提供的诗句,我理解这是一首描述某种庄重、和谐或崇高氛围的诗。下面是我对诗句的理解和翻译:
尊疊芬香,威备肃雍。
这句话的含义是:“尊崇并焚香,威严而肃穆”。这里的“尊疊”可能是指对某种事物的尊崇或对神灵的崇拜;“芬香”则是指焚香或香味,这里可能是指祭典的氛围;“威备”则是指威严庄重;“肃雍”则是形容气氛和谐肃穆。
整首诗的意境可能是描述一个庄重、和谐或崇高的场景,其中充满了敬畏和虔诚的情感。这个场景可能是某种仪式、庆典或者宗教活动等。
总的来说,这可能是在描绘一种肃穆而又神圣的氛围,这可能需要结合具体语境和文化背景来进一步解读。
如果您需要更多关于这首诗的信息,或者对其他诗句有疑问,欢迎继续提问。