《大观祀社稷九首》

隋代   佚名

尊疊芬香,威备肃雍。
灵心嘉止,洋洋交通。
神归降禧,年斯屡岂。
仓箱千万,慰予三农。

《大观祀社稷九首》佚名 翻译、赏析和诗意

《大观祀社稷九首》是一首隋代的诗词,作者佚名。这首诗词描绘了一幅盛大祭祀的场景,表达了对社稷之神的崇敬和对农民的关怀。

诗词的中文译文如下:
高高的祭坛上烟雾袅袅,芳香四溢。仪容庄严,肃穆庄重。神灵的心灵感到欣慰,人们的交往洋溢着喜庆的气息。神灵降临接受人们的祭祀,岁月如此频繁。仓库里堆满了成千上万的粮食,为慰劳广大的农民。

诗词的诗意表达了对祭祀仪式的描述和对农民的关怀。首先,诗中描绘了祭坛上的烟雾和芳香,以及庄严肃穆的场景,展示了祭祀仪式的庄重和隆重。其次,诗中描述了神灵的心灵欣慰和人们交往的愉快氛围,彰显了人与神之间的联系和感应。诗人通过描绘神灵降临和祭祀的频繁举行,表达了对神灵的崇敬和对祭祀仪式的重视。最后,诗中提及仓库里堆满了丰富的粮食,慰劳了辛勤耕作的农民,展现了对农民劳动的关怀和尊重。

这首诗词通过细腻的描写和崇敬的态度,展示了隋代社会对祭祀仪式和农民的重要性。它呈现出一幅庄严而喜庆的画面,使人们感受到祭祀仪式的隆重和农民劳动的伟大。同时,诗词也传递了对社稷之神的崇敬之情和对农民的关怀之意,体现了古代社会的价值观和道德观念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《大观祀社稷九首》佚名 拼音读音参考

dà guān sì shè jì jiǔ shǒu
大观祀社稷九首

zūn dié fēn xiāng, wēi bèi sù yōng.
尊疊芬香,威备肃雍。
líng xīn jiā zhǐ, yáng yáng jiāo tōng.
灵心嘉止,洋洋交通。
shén guī xiáng xǐ, nián sī lǚ qǐ.
神归降禧,年斯屡岂。
cāng xiāng qiān wàn, wèi yǔ sān nóng.
仓箱千万,慰予三农。

网友评论

根据您提供的诗句,我理解这是一首描述某种庄重、肃穆、和谐氛围的诗。以下是我对诗句的理解和感受:

“尊疊芬香,威备肃雍。”这两句诗描绘了一种庄重、肃穆、和谐的气氛。尊疊芬香,可能是指对某种尊贵或重要事物的敬意和香气,可能象征着某种庄严的仪式或典礼。威备肃雍,则可能描述了这种场合的庄严、肃穆和和谐的气氛。整体上,这首诗可能是在描述一个重要的场合,如祭祀、典礼或仪式等,其中充满了尊重、敬畏和和谐的气氛。

这种气氛可能让人感到庄重、敬畏和深思,同时也可能让人感到放松和舒适,因为这种气氛通常会让人感到安全和被接纳。这样的氛围也可能激发人们的情感共鸣,唤起人们对美好事物的向往和追求。

总的来说,这首诗描绘了一种庄重、肃穆、和谐的气氛,让人感受到一种深深的敬意和尊重,同时也让人感到舒适和放松。