《五龙六首》

隋代   佚名

灵之来下,以雨先驱。
灵之旋驭,五云结车。
操环应夏,发匣瑞虞。
真人在御,来献珍符。

《五龙六首》佚名 翻译、赏析和诗意

《五龙六首》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
灵雨降临,作为先驱。灵龙盘旋,五朵云结成车。持环应和夏季,宝匣中出现祥瑞之徵。真人在御,前来献上珍贵的符咒。

诗意:
这首诗描绘了神灵降雨的奇妙景象。灵雨的降临预示着灵龙的到来,它们盘旋在天空中,五朵云彼此相连,形成一辆神奇的车驾。这场雨带来了清凉,也预示着夏季的到来。同时,宝匣中出现了吉祥的徵兆,象征着吉祥和祥瑞的到来。真人在朝廷之中,接受这些珍贵的符咒。

赏析:
《五龙六首》通过描绘灵雨、灵龙和云车等奇幻景象,展示了神秘而祥和的氛围。诗中运用了丰富的象征意象,如灵雨预示着灵龙的来临,五朵云结成车象征着神灵的出现,宝匣中的祥瑞象征着吉祥和幸福。这些象征意象使得整首诗充满了神秘和仪式感。同时,真人在御中接受神符的描写也展现了皇家权力与神秘仪式的联系,凸显了作者对于宫廷仪式和神灵崇拜的兴趣。

整首诗以流畅的句式和形象生动的描写展示了隋代诗歌的特点。通过细腻的描绘和富有想象力的表达,诗人成功地创造了一个祥和而神秘的场景,使读者感受到了超凡脱俗的氛围。这首诗词既展示了隋代社会对神灵信仰的一面,也展现了作者对仪式和神秘的追求和表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《五龙六首》佚名 拼音读音参考

wǔ lóng liù shǒu
五龙六首

líng zhī lái xià, yǐ yǔ xiān qū.
灵之来下,以雨先驱。
líng zhī xuán yù, wǔ yún jié chē.
灵之旋驭,五云结车。
cāo huán yīng xià, fā xiá ruì yú.
操环应夏,发匣瑞虞。
zhēn rén zài yù, lái xiàn zhēn fú.
真人在御,来献珍符。

网友评论

这首诗的意境非常美,灵之来下,以雨先驱。这句话让我感受到了大自然的神奇和美丽。

灵之来下,让我感受到大自然的生命力,仿佛可以看到云雾缭绕的山峰,灵动而美丽。以雨先驱,则让我感受到大自然的智慧和力量,仿佛可以看到雨水滋润大地,万物复苏。

整首诗给人一种宁静、祥和的感觉,让人感受到大自然的神秘和美丽。通过这首诗,我也感受到了人类和大自然之间的和谐共处,以及我们应该如何尊重和保护大自然。

总之,这首诗让我对大自然有了更深的认识和理解。