《大中祥符五岳加帝号祭告八首》
节彼乔岳,神明之府。
秩秩威备,肃肃灵宇。
懿号春崇,庶物咸睹。
帝籍升名,式绥九土。
《大中祥符五岳加帝号祭告八首》佚名 翻译、赏析和诗意
《大中祥符五岳加帝号祭告八首》是一首隋代的诗词,作者佚名。诗词以隆重庄严的氛围,赞美五岳山脉作为神明的居所,表达了神圣庄严的景象和皇帝的至高无上的权威。
这首诗词的中文译文如下:
大中祥符五岳加帝号祭告八首
节彼乔岳,神明之府。
秩秩威备,肃肃灵宇。
懿号春崇,庶物咸睹。
帝籍升名,式绥九土。
诗词通过描绘五岳山脉的庄严和神圣,展示了神明之地的盛况。山峦高耸,宛如巍峨的宫殿,散发出庄严的气息。整个山脉都被准备得井然有序,一切都准备妥当,显现出庄严神秘的氛围。这座灵山的伟大和壮丽之处,使得世间万物都能够亲眼目睹,感受到其非凡的威严。
皇帝被赋予了尊号,被称为春崇,这是对其至高无上的地位和崇高的评价。皇帝的声名和地位被升华到了更高的层次,象征着他统治着九州大地,维护着国家的安宁和稳定。
赏析:
这首诗词以崇高庄严的语言和意象,展示了五岳山脉作为神明之地的景象,以及皇帝的至高无上的权威。通过描绘山脉的神圣和庄严,诗人表达了对神灵的敬仰和景仰之情。同时,诗词中的皇帝尊号和地位的凸显,展示了皇权的威严和统治的权威。整首诗词以庄严肃穆的语言和形象描绘,给人一种庄严肃穆、令人敬畏的感觉,体现了隋代帝国的壮丽和尊严。
《大中祥符五岳加帝号祭告八首》佚名 拼音读音参考
dà zhōng xiáng fú wǔ yuè jiā dì hào jì gào bā shǒu
大中祥符五岳加帝号祭告八首
jié bǐ qiáo yuè, shén míng zhī fǔ.
节彼乔岳,神明之府。
zhì zhì wēi bèi, sù sù líng yǔ.
秩秩威备,肃肃灵宇。
yì hào chūn chóng, shù wù xián dǔ.
懿号春崇,庶物咸睹。
dì jí shēng míng, shì suí jiǔ tǔ.
帝籍升名,式绥九土。
网友评论
好的,以下是我对“节彼乔岳,神明之府。”的理解:
这句诗描绘的是一座高大雄伟的山岳,象征着神秘而神圣的地方。它表达了一种对自然伟力的敬畏和赞美,同时也暗示着这个地方有着深厚的历史和文化底蕴。
“节彼乔岳”中的“节”字,在这里可以理解为“高大”,“乔岳”指的是高大的山岳。整句话的意思是“那高大的山岳,是神明的居所”。
总的来说,这句诗表达了一种对自然和历史的敬畏和赞美,同时也暗示着这个地方有着深厚的历史和文化底蕴。这是一种非常具有诗意的表达方式,给人一种宁静、庄重的感觉。