《熙宁祀皇地祗十二首》
曳我黼黻,屐鸟接武。
锵我珩璜,降升圉圉。
其将肆兮,既日不侮。
其终徹兮,恭钦惟主。
《熙宁祀皇地祗十二首》佚名 翻译、赏析和诗意
《熙宁祀皇地祗十二首》是隋代的一首诗词,作者不详。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
慢慢地踏着黄色的礼服,小鸟轻轻地接过武器。我手持着锵锵作响的玉珠和玉环,向下降低,再向上升起。他们将要行使权力,从未有人敢轻视他们。他们终将尽职尽责,恭敬地崇拜皇帝。
诗意:
《熙宁祀皇地祗十二首》描绘了隋代祭祀仪式中的场景。诗中通过描写祭祀仪式的细节,表达了对皇帝的崇敬和顺从,以及对仪式庄重和神圣的描述。
赏析:
这首诗词以简洁而生动的语言描绘了隋代祭祀仪式的场景,展现了一种庄重肃穆的氛围。诗词运用了一系列形象的动词,如"曳"、"屐鸟接武"、"锵我珩璜"等,使读者能够感受到仪式的庄严和神圣。同时,诗中提到的"将肆兮"和"终徹兮"表达了祭祀仪式的严肃性和持久性,使人不禁对古代的祭祀仪式和皇权的威严产生敬畏之情。
整首诗词流畅而平稳,使用了大量的叠词和修辞手法,如"黼黻"、"屐鸟"、"锵我珩璜"、"降升圉圉"等,使得诗词的音韵和节奏更加和谐。通过对仪式场景的描绘和对行为态度的表达,诗词成功地传达了对皇权的崇敬和对仪式庄重的描述。
《熙宁祀皇地祗十二首》是一首具有历史文化价值的诗词作品,它展现了古代祭祀仪式的盛况,表达了人们对皇权的尊崇和对仪式的庄严敬畏之情。读者在赏析这首诗词时,可以感受到古代文化的独特魅力,同时也能够体味到作者对仪式场景的细腻描绘和对皇权的崇敬之情。
《熙宁祀皇地祗十二首》佚名 拼音读音参考
xī níng sì huáng dì zhī shí èr shǒu
熙宁祀皇地祗十二首
yè wǒ fǔ fú, jī niǎo jiē wǔ.
曳我黼黻,屐鸟接武。
qiāng wǒ háng huáng, jiàng shēng yǔ yǔ.
锵我珩璜,降升圉圉。
qí jiāng sì xī, jì rì bù wǔ.
其将肆兮,既日不侮。
qí zhōng chè xī, gōng qīn wéi zhǔ.
其终徹兮,恭钦惟主。
网友评论
这是一首美丽的诗句,其中包含了丰富的意象和深远的意味。
“曳我黼黻,屐鸟接武”描述了两个意象:一是有人拉着穿着华丽礼服的你,二是穿着鞋子的人们足迹相连。这些意象传达出一种优雅、从容、和谐的氛围。
“曳我黼黻”中的“曳我”可能意味着有人主动为你效劳,而“黼黻”则象征着华丽的礼服,这可能描绘了一个豪华的场合或者一种特殊的礼仪。
“屐鸟接武”则描绘了人们穿着鞋子,足迹相连的场景。这里的“屐”可能是指一种特殊的鞋子,而“接武”则意味着人们行走时留下的脚印相连。这种景象给人一种和谐、有序的感觉,同时也暗示了一种社会秩序和人际关系的融洽。
整体来看,这首诗传达了一种优雅、从容、和谐的生活态度,以及对美好事物的向往和追求。它让人感受到生活的美好,同时也提醒人们珍视人际关系和社会秩序。