《熙宁祀皇地祗十二首》
曳我黼黻,屐鸟接武。
锵我珩璜,降升圉圉。
其将肆兮,既日不侮。
其终徹兮,恭钦惟主。
《熙宁祀皇地祗十二首》佚名 翻译、赏析和诗意
《熙宁祀皇地祗十二首》是一组隋代的诗词作品,作者佚名。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
曳我黼黻,屐鸟接武。
锵我珩璜,降升圉圉。
其将肆兮,既日不侮。
其终徹兮,恭钦惟主。
诗意:
这首诗词描述了一场庄严而庄重的祭祀仪式。祭祀者身穿华丽的黼黻礼服,踩着华丽的屐鸟。祭礼中的各种乐器发出悦耳的声音,激荡着空气。祭祀者恭敬地降拜并升起,整个仪式充满庄严肃穆的氛围。祭祀者的行为既不敷衍懈怠,也不傲慢自大。仪式进行到最后,祭祀者以恭敬的心态向主神致敬。
赏析:
这首诗词通过对祭祀仪式的描写,展现了隋代人民对神灵的虔诚和敬畏之情。黼黻是一种华丽的礼服,屐鸟是一种鸟形的鞋子,这些细节描写了祭祀者穿着的庄重和仪式的隆重。诗中的锵我珩璜指的是各种乐器的声音,形容了祭祀仪式的喜庆和庄严。通过降升的动作,诗词传达了祭祀者对神灵的敬畏之情,以及对神灵的恭敬和顺从。
整首诗词以庄严和恭敬的口吻,表达了人们对神灵的尊崇和崇敬之情。同时,诗词也体现了隋代社会对礼仪和仪式的重视,强调了人与神之间的关系和秩序。这种对神灵的崇拜态度也反映了当时社会的价值观和精神追求。
总之,《熙宁祀皇地祗十二首》这首诗词以其庄重和恭敬的笔调,通过对祭祀仪式的描写,展示了隋代人民对神灵的敬畏和崇拜之情,同时也体现了当时社会对礼仪和秩序的重视。
《熙宁祀皇地祗十二首》佚名 拼音读音参考
xī níng sì huáng dì zhī shí èr shǒu
熙宁祀皇地祗十二首
yè wǒ fǔ fú, jī niǎo jiē wǔ.
曳我黼黻,屐鸟接武。
qiāng wǒ háng huáng, jiàng shēng yǔ yǔ.
锵我珩璜,降升圉圉。
qí jiāng sì xī, jì rì bù wǔ.
其将肆兮,既日不侮。
qí zhōng chè xī, gōng qīn wéi zhǔ.
其终徹兮,恭钦惟主。
网友评论
这首诗描绘了一个人穿着华丽的衣服,行走在崎岖的山路上,脚步轻盈,像踩着鸟的足迹一样。诗句中“曳我黼黻”表达了衣服华丽的形象,“屐鸟接武”则描绘了行走的轻盈姿态。整体来看,这首诗给人一种优雅、闲适的感觉,表达了作者对自然和生活的热爱和向往。
具体到每个字词,“曳”字表达了被拖动的意思,形容衣服在行走时轻轻摆动的样子;“黼黻”是指华丽的衣服;“屐鸟接武”中的“屐”是一种木屐,这里形容脚步轻盈;“接武”则是指脚印连续不断,形象地描绘了行走的姿态。
总的来说,这首诗通过描绘华丽的衣服和轻盈的脚步,表达了作者对自然和生活的热爱和向往,以及轻松、愉悦的心情。