《渔翁》
渔翁家在何许,惯宿芦花不归。
昨夜江村欲雪,百钱买得蓑衣。
《渔翁》朱继芳 翻译、赏析和诗意
《渔翁》是宋代朱继芳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
渔翁的家在何处,习惯了在芦花中过夜,不归家。昨夜,江村欲下雪,用一百钱买了一件蓑衣。
诗意:
这首诗以渔翁为主题,通过描写渔翁的生活场景,表达出一种淡泊寡欲和超脱尘世的情怀。渔翁过着简朴的生活,习惯了在芦花中宿营,不追求物质上的归属感。尽管外界的环境可能变幻,如昨夜即将下雪,但他只需要花一百钱购买一件蓑衣来适应,表现出一种无欲无求的态度。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言,表达了渔翁淡泊名利、随遇而安的心态。渔翁选择了与自然为伴,过着与世无争的生活,不受外界环境的干扰,展现了一种超然的境界。他对物质的追求不多,只要有一件简单的蓑衣,就能度过寒冷的夜晚。这种淡然从容的生活态度,引发人们对于追求简朴和内心宁静的思考。
整首诗以渔翁的形象为中心,通过简练的描写和寓意深远的意象,展现了诗人对于人生境遇的独特见解。通过这首诗,我们得以思考现代社会中人们是否能够追求内心的宁静,摆脱对物质的过度追逐,回归简单而纯粹的生活状态。
《渔翁》朱继芳 拼音读音参考
yú wēng
渔翁
yú wēng jiā zài hé xǔ, guàn sù lú huā bù guī.
渔翁家在何许,惯宿芦花不归。
zuó yè jiāng cūn yù xuě, bǎi qián mǎi dé suō yī.
昨夜江村欲雪,百钱买得蓑衣。
网友评论
这首诗展现出渔翁家住在一个偏僻的地方,常年住在芦花中,不愿回家。诗句营造出一种寂静、清冷的气氛,让人感受到一种远离尘嚣、与自然融为一体的宁静感。同时,诗句也表达了渔翁的自由自在、随性而为的生活态度,给人一种悠然自得的感觉。
“渔翁家在何许,惯宿芦花不归”这两句诗中,渔翁的家可能被隐喻为隐藏在芦花中的小屋,或者是一个与自然融为一体的简陋住所。渔翁不回家,可能意味着他喜欢这种与自然和谐相处的生活方式,或者他有自己的追求和目标,不想被家庭和社会束缚。
总的来说,这首诗通过描绘渔翁的生活方式,传达了一种远离尘世、与自然融为一体的生活态度,让人感受到一种与大自然和谐相处的宁静和自由。