《尘外》
尘飞不到处,山色入芒屦。
乘兴一长吟,回头已忘句。
《尘外》朱继芳 翻译、赏析和诗意
《尘外》是宋代朱继芳创作的一首诗词。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
尘埃飞扬无处不在,山色仿佛融入脚底的草鞋。
我心情愉悦,长吟不辍,
回头再看时,已经忘记了诗句。
诗意:
这首诗词通过描绘尘埃飞扬的景象和山色融入草鞋的感觉,表达了作者的开心心情和无忧无虑的状态。作者乘兴长吟,但当他回头再看时,却已经忘记了自己所吟唱的诗句。
赏析:
《尘外》以简洁的语言勾勒出尘埃飞扬的场景,将山色与芒屦融为一体,形象生动。诗中的“尘埃”可以理解为世俗的纷扰和俗务,而“山色”则象征着宁静和超脱。通过这种对比,作者表达了自己追求超脱尘俗的愿望。诗的后半部分则突出了作者的心境,他情绪激荡,长吟不辍,但却忘记了吟唱的诗句,暗示了他对于自我欣赏和享受当下的态度。整首诗意境高远,表达了作者对于超脱尘俗世界的向往和对于当下快乐的追求。
该诗采用了简练的文字,通过对细节的描写,给人以强烈的意象感受。作者以独特的视角观察世界,表达了对于世俗烦扰的厌倦和对于纯粹自我表达的追求。整首诗意境清新脱俗,给人以舒适愉悦之感。
《尘外》朱继芳 拼音读音参考
chén wài
尘外
chén fēi bú dào chù, shān sè rù máng jù.
尘飞不到处,山色入芒屦。
chéng xìng yī cháng yín, huí tóu yǐ wàng jù.
乘兴一长吟,回头已忘句。
网友评论
这首诗的意境非常优美,描绘了一个人行走在山间,周围弥漫着清新的空气,尘埃无法靠近,山色仿佛穿过了他的芒屦。
“尘飞不到处”表达了这是一个远离尘嚣的地方,空气清新,没有尘埃污染。这给人一种非常舒适和清新的感觉,仿佛进入了一个与世隔绝的仙境。
“山色入芒屦”则更进一步,描绘了山色穿过了他的芒屦的情景。芒屦是古代的一种草鞋,这里可能象征着这个人对大自然的亲近和尊重,他愿意赤足在山间行走,感受大自然的触感。山色穿过了他的芒屦,仿佛把他与大自然融为一体,让他能够更深入地体验和理解自然的美妙。
总的来说,这首诗表达了一种对大自然的敬畏和欣赏,以及对清新的自然环境的向往和追求。通过描绘一个人在山间的行走,诗中传达出一种宁静、舒适、自然的感觉,让人感受到人与自然和谐相处的美好。