《对酒》
莫信樵人说,秦时有树存。
青天浮渤澥,白日走昆仑。
为有愁千斛,时须酒一尊。
提壶亦相劝,花下绿阴繁。
《对酒》朱继芳 翻译、赏析和诗意
《对酒》是宋代朱继芳的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
不要相信樵夫所说,秦时曾有一棵树存活。
蓝天浮现渤海和澥水,白日穿越昆仑山。
忧愁如千斛之重,时常需要一杯美酒。
我们举起酒杯互相劝勉,花下绿荫茂盛。
诗意:
《对酒》表达了诗人对酒的赞美和酒的作用。诗中首先提到樵夫的话语不可信,引出秦时有树的寓意,暗示着过去的美好已经消逝。接着描述了蓝天浮现渤海和澥水,白日穿越昆仑山的景象,通过对自然景物的描绘,表达了诗人对世界的观察和感受。然后,诗人表达了内心的忧愁和烦恼,但他认为只需要一杯酒就能暂时抚平这种痛苦。最后,诗人描述了举杯劝酒的场景,花下绿荫繁茂,展现了生机与欢乐的氛围。
赏析:
《对酒》通过对自然景物的描绘,展示了诗人对世界的观察和感受,同时表达了对酒的赞美和酒的作用。诗中的秦时有树,是一种隐喻,暗示着过去的美好已经逝去,与此同时,诗人又通过描绘天空、山川和花草的美丽,展现了生活中的欢愉与希望。诗人提到的忧愁和烦恼是人们在生活中常常面对的情感,而酒则成为一种暂时抚慰内心的方式。最后的举杯劝酒场景给人一种欢乐的氛围,与自然景物的描绘形成对比,以此表达了诗人对生活的态度和追求快乐的心情。整首诗以简洁明快的语言,描绘了自然与人情的交融,具有一定的抒情意味,使读者在欣赏诗词的同时,也能感受到其中的情感共鸣。
《对酒》朱继芳 拼音读音参考
duì jiǔ
对酒
mò xìn qiáo rén shuō, qín shí yǒu shù cún.
莫信樵人说,秦时有树存。
qīng tiān fú bó xiè, bái rì zǒu kūn lún.
青天浮渤澥,白日走昆仑。
wèi yǒu chóu qiān hú, shí xū jiǔ yī zūn.
为有愁千斛,时须酒一尊。
tí hú yì xiāng quàn, huā xià lǜ yīn fán.
提壶亦相劝,花下绿阴繁。
网友评论
这首诗给人一种神秘而迷人的感觉,它似乎在暗示一个古老的传说或者故事,说的是在秦朝的时候,有一棵树存在。这种表述方式引人遐想,让人不禁想要去探索这个传说中的树究竟是什么,它又在哪里。
"莫信樵人说,秦时有树存"这句话中,充满了神秘和不确定的因素。它让人想到一些古老的传说,这些传说中往往包含着神秘的故事和不可思议的事物。它也可能暗示着一些古代的文化遗产,比如古老的神话、历史文物或者神秘的力量等等。
另外,诗句的语言简单明了,读起来也很流畅。它似乎在鼓励人们不要轻易相信别人所说的话,而是要通过自己的探索和研究去发现真相。这种态度也表明了作者对未知事物的好奇心和对探索的热情。
总的来说,这首诗给人一种神秘、迷人的感觉,它通过简单的语言表达了一种对未知事物的探索和追求,同时也暗示了一些古老的文化遗产和传说。