《和颜长官百咏·山居》

宋代   朱继芳

白云缥缈野人家,丹事年来渐有涯。
不与世人争岁月,却将椿菌勘南华。

《和颜长官百咏·山居》朱继芳 翻译、赏析和诗意

《和颜长官百咏·山居》是宋代朱继芳的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
白云飘渺在野人的家,
红尘事务年复年有尽头。
不与世人争夺岁月光阴,
却专心研究椿菌和南华。

诗意:
这首诗描绘了作者在山居安逸的生活。白云缥缈,意味着山居之地与尘世的隔绝,使得诗中的野人能够远离世俗的纷扰。诗人认为红尘世界中的事物有一个不可避免的终结,而他选择不与世人争夺光阴,而是专注于研究椿菌和南华。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,表达了作者对山居生活的向往和追求内心宁静的渴望。白云缥缈的描写,使读者感受到山居环境的幽静和与世隔绝的氛围。红尘事务年来渐有涯,表达了作者对尘世繁忙和物质追求的厌倦,以及对时光流逝的思考。不与世人争岁月,体现了作者对于追求内心平静与自我修养的选择。“椿菌”和“南华”则象征了作者在山居中所从事的研究和修行,这种专注于自我提升的态度也体现了作者对于精神世界的追求。

整首诗以简练的语言和鲜明的意象,表达了作者对于山居生活的向往和对于内心宁静的追求。通过与尘世的对比,诗人呈现出一种超脱世俗的生活态度,强调了修身养性、追求内心平静的重要性。这首诗词通过山居的意象,传达了作者对于精神追求和内心宁静的渴望,给读者带来一种静谧和舒适的体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《和颜长官百咏·山居》朱继芳 拼音读音参考

hé yán zhǎng guān bǎi yǒng shān jū
和颜长官百咏·山居

bái yún piāo miǎo yě rén jiā, dān shì nián lái jiàn yǒu yá.
白云缥缈野人家,丹事年来渐有涯。
bù yǔ shì rén zhēng suì yuè, què jiāng chūn jūn kān nán huá.
不与世人争岁月,却将椿菌勘南华。

网友评论

这首诗的意境非常优美。首句“白云缥缈野人家”,就引人进入一个似有若无、若有似无、若有还无的境界。“白云”是指白云朵朵,变幻莫测,在飘渺中时有时无,若有若无。这句以山村的自然景观引出下面的诗句,使得整首诗充满了梦幻和想象的空间。

接下来的“丹事年来渐有涯”,描述的是诗人对于炼丹事业的经历和感慨。“丹事”指的是炼丹求道之事,而“有涯”则暗示了诗人对于这种追求已经失去了热情和兴趣。

整首诗的节奏轻松自然,韵律优美,用词讲究,体现出诗人对生活的热爱和对自然的尊重。它描绘了一幅清新自然的乡村景象,同时也反映了诗人对于人生的思考和感悟。读起来让人感到轻松愉快,仿佛置身于一个美丽的田园风光之中。