《发蜀客》
风吹鲁国人,飘荡蜀江滨。
湿地饶蛙黾,衰年足鬼神。
时清归去路,日复病来身。
千万长堤柳,从他烂熳春。
《发蜀客》张祜 翻译、赏析和诗意
发蜀客
风吹鲁国人,飘荡蜀江滨。
The wind blows the man from the state of Lu, drifting along the banks of the Shu River.
湿地饶蛙黾,衰年足鬼神。
The damp marsh is full of frogs and worms, old age enough to scare away ghosts and gods.
时清归去路,日复病来身。
The clear time brings the road back, day after day the sickness comes to the body.
千万长堤柳,从他烂熳春。
Countless willow trees on the long embankment, they endure the luxuriant spring.
诗意: 这首诗描述了一位漂泊在蜀江滨的鲁国人的境况。他在潮湿的地方居住,周围充满了蛙和虫子,年纪已经老迈,生活困苦。然而,尽管时光渐渐流逝,他不断重复的疾病折磨着他的身体,他仍然欣赏身边千万株垂柳在春天的绚烂盛景中延续生机。
赏析:这首诗以简洁而地道的词汇和朴素的描述描绘了一个边陲士人的生活状态。诗人通过描述环境和主人公的身体状况,展现了他的孤独和身世之苦。然而,在这个困境中,诗人选用了千万垂柳的意象作为最后一个描写,传达了一种生命力的坚韧和不屈。垂柳作为一种常见而富有生命力的植物,在春天中抵抗着岁月和困苦,给主人公带来了一丝希望和慰藉。整首诗透露出一种坚毅与乐观的气息,揭示了人在境遇中仍然保持希望和积极向上的精神。
《发蜀客》张祜 拼音读音参考
fā shǔ kè
发蜀客
fēng chuī lǔ guó rén, piāo dàng shǔ jiāng bīn.
风吹鲁国人,飘荡蜀江滨。
shī dì ráo wā miǎn, shuāi nián zú guǐ shén.
湿地饶蛙黾,衰年足鬼神。
shí qīng guī qù lù, rì fù bìng lái shēn.
时清归去路,日复病来身。
qiān wàn zhǎng dī liǔ, cóng tā làn màn chūn.
千万长堤柳,从他烂熳春。
网友评论
- 简介
- 张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。