《送惠补之昆仲秋试》
斑斑兰玉不胜清,长羡于门久日荣。
共庆两苏离蜀道,从今二宋到神京。
三年刻楮真余事,一日乘槎定策名。
想得颐山来岁好,绿袍黄里照溪明。
《送惠补之昆仲秋试》袁说友 翻译、赏析和诗意
《送惠补之昆仲秋试》是宋代袁说友创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
斑斑兰玉不胜清,
长羡于门久日荣。
共庆两苏离蜀道,
从今二宋到神京。
这首诗词表达了诗人对昆仲(指亲近的朋友、同辈)的祝福和送别之情。斑斑兰玉指的是美丽的花朵和珍贵的宝玉,诗人觉得它们都不及昆仲之间的深厚情谊清澈纯粹。诗人长期羡慕昆仲之间的友情,他们的名声和地位日益昌盛。
诗中提到了两苏,指的是苏轼和苏辙两位著名的文人学士。他们离开了蜀道(指四川地区)前往神京(指京城,即东京),这是一个共同值得庆贺的事情,意味着他们将在京城追求更大的发展。
接下来,诗人提到了自己的事迹。他描述了自己三年来的刻苦努力,用楮纸(指古代书写用的纸张)记录下来的种种事情,以及一天之内乘坐槎船(指小船)前往定策名城的经历。这表明诗人对自己的成就感到满意,并希望能与昆仲一起分享他的荣誉。
最后两句表达了诗人对未来的美好期望。他想象着明年颐山(指一座山名)会更加美好,绿袍(指春天的青翠衣裳)在黄里(指秋天的金黄色)下照亮溪水。这种形象描绘了美丽的自然景色,也象征着昆仲之间的友情将继续光芒四射。
这首诗词通过对昆仲之间的友情、自己的努力和对未来的美好期望的描绘,表达了诗人对昆仲的祝福和离别之情。同时,诗中融入了自然景色的描写,增加了诗词的意境和美感。
《送惠补之昆仲秋试》袁说友 拼音读音参考
sòng huì bǔ zhī kūn zhòng qiū shì
送惠补之昆仲秋试
bān bān lán yù bù shèng qīng, zhǎng xiàn yú mén jiǔ rì róng.
斑斑兰玉不胜清,长羡于门久日荣。
gòng qìng liǎng sū lí shǔ dào, cóng jīn èr sòng dào shén jīng.
共庆两苏离蜀道,从今二宋到神京。
sān nián kè chǔ zhēn yú shì, yī rì chéng chá dìng cè míng.
三年刻楮真余事,一日乘槎定策名。
xiǎng dé yí shān lái suì hǎo, lǜ páo huáng lǐ zhào xī míng.
想得颐山来岁好,绿袍黄里照溪明。
网友评论
这首诗的诗句“斑斑兰玉不胜清,长羡于门久日荣”让我感受到了诗人对美好事物的向往和欣赏。
“斑斑兰玉”指的是斑斓的玉石,这里诗人用它来形容美好的事物,表达了对美好事物的向往和欣赏。
“不胜清”表达了诗人对美好事物的赞美和喜爱,同时也表达了对美好事物的渴望和追求。
“长羡于门久日荣”则表达了诗人对宁静生活的向往和对美好的向往,同时也表达了对时光流转的感慨和对生活的感慨。
总的来说,这首诗通过描述美好的事物和向往的生活,表达了诗人对生活的热爱和对美好的追求。同时,也让人感受到了诗人的内心世界和对生活的思考。