《题尤提举惠双莲二首》
十年踪迹落修门,剩忆西湖菡萏风。
今日江城秋浦上,舞绡依约旧相逢。
《题尤提举惠双莲二首》袁说友 翻译、赏析和诗意
《题尤提举惠双莲二首》是宋代袁说友创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
十年的行踪落在修门之外,只余下对西湖莲花的风景的回忆。今天在江城秋浦之上,舞动的轻纱依约地与旧友重逢。
诗意:
这首诗词表达了诗人对过去的怀念和对重逢的喜悦之情。诗人回忆起十年前的经历,他曾在修门之外度过了许多时光,那里是他与西湖莲花的相遇之地。现在,他再次来到江城秋浦,与旧友重逢,仿佛时间倒流,舞动的轻纱与旧友的相聚让他感到无比的喜悦。
赏析:
这首诗词通过描写诗人的行踪和回忆,以及与旧友的重逢,展现了一种怀旧与喜悦交织的情感。诗人通过修门和西湖莲花的对比,表达了他离开修门十年的时间,但仍然对西湖莲花的美景保持着深刻的记忆和情感。而在江城秋浦的重逢之际,舞绡的轻盈与旧友的相逢,更加强化了诗人内心的喜悦和欢庆之情。
整首诗词以简洁的语言展示了诗人的情感,通过对时间和空间的变换,刻画了诗人内心的怀念和喜悦。通过描写自然景物和人物相遇,诗人将自己的情感与自然环境相融合,使读者能够感受到他的情感体验。这首诗词在表达个人情感的同时,也展示了诗人对自然和友情的热爱,给人以温馨、愉悦的感受。
《题尤提举惠双莲二首》袁说友 拼音读音参考
tí yóu tí jǔ huì shuāng lián èr shǒu
题尤提举惠双莲二首
shí nián zōng jī luò xiū mén, shèng yì xī hú hàn dàn fēng.
十年踪迹落修门,剩忆西湖菡萏风。
jīn rì jiāng chéng qiū pǔ shàng, wǔ xiāo yī yuē jiù xiāng féng.
今日江城秋浦上,舞绡依约旧相逢。
网友评论
这首诗的开头“十年踪迹落修门,剩忆西湖菡萏风。”充满了人生的沧桑和淡淡的忧郁。诗人在经历了十年的漂泊之后,回到了家乡杭州,但是这种回归可能并非他所期望的那样,所以他用“落修门”来表达自己失落和怅惘之情。这里的“修门”可能是指杭州,也可能是指诗人自己,他可能觉得自己在十年漂泊之后,已经失去了曾经的理想和追求。
“剩忆西湖菡萏风”则表达了诗人对过去美好时光的怀念。他回忆起在西湖畔度过的那些夏日,微风中荷花盛开的美景历历在目。这可能象征着诗人对过去纯真、无忧无虑的生活的怀念,也可能暗示着他对现在生活的无奈和失望。
整首诗给人一种淡淡的哀愁和深深的思考,让人感受到诗人的内心世界充满了复杂的情感。尽管诗人在经历了十年的漂泊之后回归了家乡,但是他的内心并未完全平静下来,反而充满了对过去的怀念和对未来的迷茫。这种情感上的复杂性和深度,使得这首诗具有了很高的艺术价值。