《陈日华删定读书林》
雄编已汗南山竹,对坐松篁夸鼎足。
犹嫌官事作痴儿,故向书林巧徵逐。
苍龙宛转鳞之而,此君寂寞清且高。
晚来雁鹜无人进,又报明公欲变骚。
《陈日华删定读书林》袁说友 翻译、赏析和诗意
诗词:《陈日华删定读书林》
中文译文:
雄编已汗南山竹,
对坐松篁夸鼎足。
犹嫌官事作痴儿,
故向书林巧徵逐。
苍龙宛转鳞之而,
此君寂寞清且高。
晚来雁鹜无人进,
又报明公欲变骚。
诗意:
这首诗以描述一个名叫陈日华的人对读书之乐的热爱和对官场生活的厌倦之情。他已经编纂了一部宏大的著作,汗流浃背,如南山竹那样雄壮。他坐在松树和竹子之间,自夸自己的才华和成就。然而,他对于官场之事已经失去兴趣,认为自己像个无知的孩子一样。因此,他选择离开官场,转而寻求读书的乐趣。他在书林中寻求智慧和知识,追求内心的宁静和高尚的境界。然而,晚上来临时,没有人过来交流,只有雁鹜声无人回应。最后,他听到有关明公(指朝廷高官)欲要改变他的诗风的消息。
赏析:
这首诗通过描述陈日华的情感和追求,展现了他对读书的热爱和对官场生活的厌倦之情。他把自己编纂著作的辛苦与南山竹的雄壮相比,显示了他的自豪感和成就感。然而,他对官场生活感到厌倦,认为自己已经失去了对官事的兴趣。因此,他选择离开官场,转向读书,寻求内心的宁静和高尚的追求。他希望通过在书林中寻求智慧和知识来满足自己的精神需求。然而,晚上的寂静和没有人前来交流,暗示了他的孤独和追求的孤独。最后一句提到明公欲要改变他的诗风,暗示了他在文学创作中可能面临的困境和挑战。
整个诗词描绘了一个追求知识和内心追求的人物形象,表达了作者对读书的推崇和对官场生活的疏离。诗中运用了自然景物和个人情感的对比,通过细腻的描写和意境的营造,展现了人物内心的挣扎和追求高尚境界的决心。
《陈日华删定读书林》袁说友 拼音读音参考
chén rì huá shān dìng dú shū lín
陈日华删定读书林
xióng biān yǐ hàn nán shān zhú, duì zuò sōng huáng kuā dǐng zú.
雄编已汗南山竹,对坐松篁夸鼎足。
yóu xián guān shì zuò chī ér, gù xiàng shū lín qiǎo zhēng zhú.
犹嫌官事作痴儿,故向书林巧徵逐。
cāng lóng wǎn zhuǎn lín zhī ér, cǐ jūn jì mò qīng qiě gāo.
苍龙宛转鳞之而,此君寂寞清且高。
wǎn lái yàn wù wú rén jìn, yòu bào míng gōng yù biàn sāo.
晚来雁鹜无人进,又报明公欲变骚。
网友评论
这首诗的意境非常优美,我尝试通过拆解诗句来解释它的美:
“雄编已汗南山竹”,这句诗用一种富有力量和创造性的意象,仿佛将壮丽的创作成果比喻为生长在南山的粗壮竹林,让人感受到创作者的雄心壮志和努力付出。
“对坐松篁夸鼎足”,松树和竹子都是高洁的象征,松篁在这里代表了与创作者对坐的志同道合的朋友,他们一起分享创作的喜悦,夸耀彼此的贡献,形成了一种深厚的友谊和合作的氛围。
“鼎足”在这里是一个巧妙的比喻,形容创作团队之间的紧密合作和互相支持,就像鼎的三足一样稳定而有力。
最后,“感受诗句”的部分,我想说的是,这首诗的美不仅仅在于它的辞藻华丽,句式工整,更在于它所传达的那种精神——团结、协作、创新和坚持。它鼓励我们面对困难时要有雄心,有毅力,有创新,有合作,只有这样,我们才能在人生的道路上走得更远。
希望这个解析对你有所帮助。