《临安邸中即事且谢诚斋惠诗十二首》
世事全无只恁閒,光阴閒里故相关。
欲将睡去消磨日,睡得醒时日未阑。
《临安邸中即事且谢诚斋惠诗十二首》袁说友 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代袁说友的《临安邸中即事且谢诚斋惠诗十二首》之一。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
世事全无只恁闲,
光阴闲里故相关。
欲将睡去消磨日,
睡得醒时日未阑。
诗意:
这首诗以临安邸中的闲适境地为背景,表达了诗人对逍遥自在生活的愉悦之情。诗人感叹世事纷繁而自己却过着无忧无虑的生活,在这宁静的时光里,他回忆起过去的点点滴滴,感受到了时光的流转和人事的更迭。诗人想要用睡觉来消磨时间,但是每次醒来时,日子还未到黄昏。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言,流露出诗人的闲适心情和对时光流转的感慨。诗人以诙谐幽默的口吻,表达了自己对平淡生活的珍惜和满足。他将生活的琐事与时光的变迁相结合,展现出对逝去时光的留恋和对未来的期待。诗中的"睡去消磨日"一句,表达了诗人希望通过睡眠来度过无聊的时光,却发现时间过得太快,一觉醒来日子还未过半。这种对时间流逝的感叹,引发了人们对生命短暂和光阴易逝的深思。
整首诗以简约的语言展示出一种闲适自得的生活态度,借着对时间的感慨,表达了对平淡生活的热爱和对时光的珍惜。这种对生活的淡泊和对时光的把握,给人以启示,让人反思自己的生活方式和对待时间的态度。诗人以自嘲的方式,以诙谐的语言,让读者在欣赏诗意的同时,也能感受到生活的乐趣和对真实、平凡生活的珍视。
《临安邸中即事且谢诚斋惠诗十二首》袁说友 拼音读音参考
lín ān dǐ zhōng jí shì qiě xiè chéng zhāi huì shī shí èr shǒu
临安邸中即事且谢诚斋惠诗十二首
shì shì quán wú zhǐ nèn xián, guāng yīn xián lǐ gù xiāng guān.
世事全无只恁閒,光阴閒里故相关。
yù jiāng shuì qù xiāo mó rì, shuì dé xǐng shí rì wèi lán.
欲将睡去消磨日,睡得醒时日未阑。
网友评论
这首诗给我带来了一种恬静淡然的氛围。 “世事全无只恁闲” 这句话表达了一种超脱世俗纷扰,无所事事的情境。诗人似乎已经看淡了世间的纷纷扰扰,对一切都显得从容不迫,怡然自得。 “光阴閒里故相关” 进一步表达了时间的流逝与诗人的悠闲生活息息相关。这句诗强调了时间的宝贵和人生的短暂,同时也表达了诗人对悠闲生活的珍视和享受。
整首诗给人一种悠然自得,超脱世俗的感觉。诗人通过描绘自己的闲适生活,传达出对生活的理解和感悟,即:在喧嚣的世界中,我们需要学会放下繁琐的事情,享受生活中的闲适时光,才能真正感受到生活的美好。
总的来说,这首诗让我感受到了诗人对悠闲生活的热爱和对人生的深刻理解。