《十一月十日同幕府诸公游郡圃叶抚属得梅花一》
横枝十月要清诗,南国今年尔许迟。
梦绕故山千叠叠,眼看新萼一枝枝。
欲知影瘦香微处,未称天寒日暮时。
却忆玉溪当日树,浅霜深雪总相宜。
【原题】:
十一月十日同幕府诸公游郡圃叶抚属得梅花一枝马抚属有诗因次韵
十一月十日同幕府诸公游郡圃叶抚属得梅花一枝马抚属有诗因次韵
《十一月十日同幕府诸公游郡圃叶抚属得梅花一》喻良能 翻译、赏析和诗意
横枝十月要清诗,南方今年这么晚。
梦绕所以山千叠叠,眼看新警一枝树枝。
想知道影瘦香微处,还称天气黄昏时。
却想起玉溪当太阳树,浅霜深积雪总相宜。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
梦绕所以山千叠叠,眼看新警一枝树枝。
想知道影瘦香微处,还称天气黄昏时。
却想起玉溪当太阳树,浅霜深积雪总相宜。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
《十一月十日同幕府诸公游郡圃叶抚属得梅花一》喻良能 拼音读音参考
shí yī yuè shí rì tóng mù fǔ zhū gōng yóu jùn pǔ yè fǔ shǔ dé méi huā yī
十一月十日同幕府诸公游郡圃叶抚属得梅花一
héng zhī shí yuè yào qīng shī, nán guó jīn nián ěr xǔ chí.
横枝十月要清诗,南国今年尔许迟。
mèng rào gù shān qiān dié dié, yǎn kàn xīn è yī zhī zhī.
梦绕故山千叠叠,眼看新萼一枝枝。
yù zhī yǐng shòu xiāng wēi chù, wèi chēng tiān hán rì mù shí.
欲知影瘦香微处,未称天寒日暮时。
què yì yù xī dāng rì shù, qiǎn shuāng shēn xuě zǒng xiāng yí.
却忆玉溪当日树,浅霜深雪总相宜。
网友评论
这首诗的前两句“横枝十月要清诗,南国今年尔许迟”描绘了晚秋的景象。十月,树枝上仍然挂着绿叶,这表明秋天还没有完全结束。在这样的季节里,诗人开始清诗,可能是想要通过文字来记录此时此地的景象。南国今年迟迟未入冬,与北国或诗人熟悉的地区相比,南国此时的秋意显得特别长久。
整体来看,这首诗给人一种淡淡的忧郁,或是对时光流逝的无奈。虽然秋意犹在,但冬天即将来临,万物即将凋零。同时,这也是对自然的一种敬畏和感慨,提醒我们在这样的季节里要珍惜时光。