《挽楼士特》

宋代   喻良能

平生易诸子,向我独拳拳。
雪屋倾银斝,春风并锦鞯。
笑谈多竟夕,契阔未经年。
来作生刍奠,凄凉涕泫然。

《挽楼士特》喻良能 翻译、赏析和诗意

《挽楼士特》是宋代喻良能的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
平生容易与各种学说为伍,只向我热情拳拳。
雪屋倾斜银酒器,春风吹拂着锦绣鞍。
笑谈多时达夜晚,深厚情谊尚未经过岁月的洗礼。
来吧,为你献上生命中的饲料,伤感萧索使眼泪泛涌而出。

诗意:
这首诗是表达了诗人对友谊和人生的思考和感慨。诗中的主人公平生容易接纳各种学说和观念,但他对友情却是真挚而热情的。他的朋友像雪屋倾斜的银酒器一样,经历了风雨洗礼,仍然保持着美丽和珍贵。笑谈和谈笑风生的时光过得很快,但真挚的情谊却能经久不衰。最后,诗人向朋友表示愿意为他奉上自己的一切,即使是凄凉和泪水。

赏析:
这首诗以简洁而含蓄的语言表达了诗人对友情和人生的珍视和思考。诗人通过对雪屋和春风的描绘,寄托了对友谊的赞美和珍视之情。他通过描述笑谈多时达夜晚,表达了时光的短暂和友谊的宝贵。最后,诗人以自己的凄凉和泪水,表达了对友情的执着和奉献。整首诗以简练的语言和意象,凝练地表达了诗人对友情的真挚情感,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《挽楼士特》喻良能 拼音读音参考

wǎn lóu shì tè
挽楼士特

píng shēng yì zhū zǐ, xiàng wǒ dú quán quán.
平生易诸子,向我独拳拳。
xuě wū qīng yín jiǎ, chūn fēng bìng jǐn jiān.
雪屋倾银斝,春风并锦鞯。
xiào tán duō jìng xī, qì kuò wèi jīng nián.
笑谈多竟夕,契阔未经年。
lái zuò shēng chú diàn, qī liáng tì xuàn rán.
来作生刍奠,凄凉涕泫然。

网友评论

这首诗的感受是:这首诗表达了作者对诸子的热爱和执着追求,以及对他们的敬佩之情。诗句中的“平生易诸子”表明作者对诸子的熟悉和重视,而“向我独拳拳”则表达了作者对他们的特殊情感,即对他们的执着追求和坚定信仰的赞赏和敬佩。

从这句诗中,我感受到了作者对诸子的深深敬仰和欣赏,也感受到了作者对于人生追求的独特理解和执着态度。这首诗给人以深刻的思考和启示,让我们在阅读的过程中感受到作者的智慧和情感。