《侍亲由三山还东阳》
南雪不到地,玄冬偏满山。
春风仍料峭,彩袂正斓斑。
广厦千间静,虚空一宿閒。
此身如羽翼,飞倦始知还。
《侍亲由三山还东阳》喻良能 翻译、赏析和诗意
《侍亲由三山还东阳》是宋代喻良能的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
陪伴亲人,从三山回到东阳。
南方的雪没有覆盖大地,而寒冬却遍布山间。
春风仍然透着凛冽,彩色的衣袂在这寒冷中闪耀。
广阔的厦宇安静无声,虚空中度过了一个晚上。
我如同一双羽翼的身体,飞翔疲倦才知归处。
诗意:
这首诗词描绘了作者离别三山,回到东阳陪伴亲人的情景。诗中通过对自然景物的描写,表现了南方寒冬的特点,雪未覆盖大地,但寒冷依然弥漫在山间。同时,诗人也表达了对春风的期待,尽管依然寒冷,但春天的气息已经透露出来。在家中,一切宁静而安详,夜晚的时光在虚空中静静度过。最后,作者将自身比作羽翼,感叹了在飞翔的过程中感到疲惫,才真正体会到归处的重要性。
赏析:
这首诗词通过描绘自然景物和表达作者内心感受,展现了宋代文人对离别和家庭情感的思考。诗人用简洁而准确的语言,将南方的雪和寒冬的气息形象地展现出来,通过对寒冷与温暖的对比,增强了诗词的感染力。诗中的广厦和虚空形成了鲜明的对比,传达了家庭的温馨、宁静和安详。最后,作者以自身为喻,表达了对家庭的思念和对旅途疲惫的感受,使整首诗词更具人情味和共鸣力。
这首诗词展示了喻良能独特的写作风格,简洁而富有意境。通过对自然景物的描绘和对内心感受的抒发,表达了作者对家庭的思念和对旅途的疲惫感,同时也反映了宋代文人对家庭情感和人生归宿的关注。这首诗词在表达情感和意境的同时,也给读者带来了共鸣和思考。
《侍亲由三山还东阳》喻良能 拼音读音参考
shì qīn yóu sān shān hái dōng yáng
侍亲由三山还东阳
nán xuě bú dào dì, xuán dōng piān mǎn shān.
南雪不到地,玄冬偏满山。
chūn fēng réng liào qiào, cǎi mèi zhèng lán bān.
春风仍料峭,彩袂正斓斑。
guǎng shà qiān jiān jìng, xū kōng yī xiǔ xián.
广厦千间静,虚空一宿閒。
cǐ shēn rú yǔ yì, fēi juàn shǐ zhī hái.
此身如羽翼,飞倦始知还。
网友评论
根据您提供的诗句,以下是我为您赏析:
“南雪不到地,玄冬偏满山。”这两句诗描绘了一个寒冬的景象,雪花覆盖了大地,使得整个冬天都充满了寒冷的气息。
“南雪”指的是南方地区下的雪,由于南方地区气候较为温暖,因此很少下雪,即使下雪也很少积雪,所以称为“不到地”。这反映了南方地区气候的特殊性。
“玄冬”指的是冬季的末期,即深冬时期。此时天气寒冷,大地被冰雪覆盖,草木凋零,万物沉寂。这句诗表达了冬天的寒冷和寂静之感。
整句诗描绘了一个寒冷的冬日景象,雪花覆盖了大地,山川被冰雪覆盖,整个世界都沉浸在寒冷之中。这种景象给人一种寂静、清冷的感觉,让人感受到冬天的沉静和力量。
总的来说,这句诗通过描绘寒冬的景象,表达了作者对自然的敬畏和对生活的感慨。同时,也传递了一种对自然环境的关注和保护意识。