《次韵叶省干重九楼上言怀》
水落鱼龙已退藏,小楼萧爽裌衣凉。
山云雨过无穷态,岩桂风来不断香。
已分文章成白豕,拟将富贵等黄粱。
嵇康潦倒浑无取,岂复眉开一点黄。
《次韵叶省干重九楼上言怀》喻良能 翻译、赏析和诗意
《次韵叶省干重九楼上言怀》是宋代喻良能创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
水落鱼龙已退藏,
小楼萧爽裌衣凉。
山云雨过无穷态,
岩桂风来不断香。
这首诗表达了诗人在九楼上的思考和感叹。水落之后,鱼龙已经退藏,小楼清凉而宁静。山云和雨水过后,景色变化万千,没有固定的形态;而岩石上的桂花,风吹来时却始终香气袭人。
已分文章成白豕,
拟将富贵等黄粱。
嵇康潦倒浑无取,
岂复眉开一点黄。
诗中提到了嵇康,他是东晋末年的文学家和政治家。这里以嵇康作为对比,表达了诗人对功名利禄的淡漠态度。诗人认为即使是写作成就非凡的文章,也只能换得暂时的虚名,如同一头白豕(指被宰杀的猪);而对于财富和地位,也只是如黄粱美梦一般,虚幻而不可持久。与此相比,诗人认为嵇康在潦倒中已经无所求取,不再追求虚浮的权势和财富,他的眉毛也不再因功名而扬起一丝。
整首诗写景抒怀,通过对水、楼、山、云、雨、桂花等元素的描绘,表达了诗人对功名利禄的冷静态度。他认为这些虚浮的东西并不能给人带来真正的满足和安宁,而真正的价值在于内心的淡泊和追求。这首诗以简洁明了的语言,展现了宋代文人的风格和心态,寄托了诗人对真正意义上的人生价值的思考。
《次韵叶省干重九楼上言怀》喻良能 拼音读音参考
cì yùn yè shěng gān zhòng jiǔ lóu shàng yán huái
次韵叶省干重九楼上言怀
shuǐ luò yú lóng yǐ tuì cáng, xiǎo lóu xiāo shuǎng jiá yī liáng.
水落鱼龙已退藏,小楼萧爽裌衣凉。
shān yún yǔ guò wú qióng tài, yán guì fēng lái bù duàn xiāng.
山云雨过无穷态,岩桂风来不断香。
yǐ fēn wén zhāng chéng bái shǐ, nǐ jiāng fù guì děng huáng liáng.
已分文章成白豕,拟将富贵等黄粱。
jī kāng liáo dǎo hún wú qǔ, qǐ fù méi kāi yì diǎn huáng.
嵇康潦倒浑无取,岂复眉开一点黄。
网友评论
这首诗的意境非常美好,让人感受到宁静、清爽和舒适。以下是我对这首诗的理解和感悟:
水落鱼龙已退藏:这句诗描绘了一个宁静的场景,鱼龙退去,水面平静,象征着一种平和与安宁。
小楼萧爽裌衣凉:小楼指的是诗人所处的地方,萧爽表示舒适凉爽,裌衣是秋衣,这里表示舒适温暖。整句诗表达了舒适凉爽的小楼环境让人感到愉悦。
整体来看,这首诗通过描绘宁静的场景和舒适的环境,表达了作者内心的平静和舒适感。同时,也让人感受到了大自然的美丽和和谐。
希望这个解释符合您的要求。