《曹务拘缀不及赴张持荷赏梅之约因得小诗寄似》
渺渺烟波阔,南湖在帝城。
梅将春共早,人与境俱清。
笔墨探三昧,樽罍有四并。
未能乘兴去,遥望目增明。
《曹务拘缀不及赴张持荷赏梅之约因得小诗寄似》喻良能 翻译、赏析和诗意
渺渺烟雾波宽,南湖在皇城。
梅将春天一起早,人和环境都是清。
笔墨探讨三昧,酒具有四个都。
不能乘兴离去,遥望目增加明。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
梅将春天一起早,人和环境都是清。
笔墨探讨三昧,酒具有四个都。
不能乘兴离去,遥望目增加明。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
《曹务拘缀不及赴张持荷赏梅之约因得小诗寄似》喻良能 拼音读音参考
cáo wù jū zhuì bù jí fù zhāng chí hé shǎng méi zhī yuē yīn dé xiǎo shī jì shì
曹务拘缀不及赴张持荷赏梅之约因得小诗寄似
miǎo miǎo yān bō kuò, nán hú zài dì chéng.
渺渺烟波阔,南湖在帝城。
méi jiāng chūn gòng zǎo, rén yǔ jìng jù qīng.
梅将春共早,人与境俱清。
bǐ mò tàn sān mèi, zūn léi yǒu sì bìng.
笔墨探三昧,樽罍有四并。
wèi néng chéng xìng qù, yáo wàng mù zēng míng.
未能乘兴去,遥望目增明。
网友评论
以下是我对这首诗的理解与赏析:
这首诗的开头,“渺渺烟波阔”描绘出了一幅广阔无边的烟波浩渺的画面,给人一种远离尘世喧嚣,心旷神怡的感觉。而“南湖在帝城”则点明了地点,即位于繁华都市的南湖,既展现了城市的繁华,又暗含了南湖与城市的紧密关系。
接下来,我们似乎可以感受到诗人在湖边漫步,感受着湖水的宁静和湖面的宽广。他可能是在欣赏着湖面的倒影,或者是在观察着湖中的鱼儿,也可能是在思考着人生的哲理。这种宁静和思考,让人感到诗人的内心世界是如此的平静和深沉。
总的来说,这首诗描绘了一幅南湖在帝城的美丽景象,表达了诗人对大自然的热爱和对生活的思考。它让人感到自然的美好和生活的宁静,同时也展现了诗人的内心世界。