《游柴桑怀渊明二绝》
语客归休醉欲眠,素琴虽蓄本无弦。
南窗寄傲北窗卧,买断清风不用钱。
《游柴桑怀渊明二绝》喻良能 翻译、赏析和诗意
《游柴桑怀渊明二绝》是宋代文人喻良能所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
语客归休醉欲眠,
素琴虽蓄本无弦。
南窗寄傲北窗卧,
买断清风不用钱。
诗意:
这位游客已经归来,倦意油然而生,渴望睡眠。
他的素琴虽然收藏在这里,但却没有琴弦。
南窗透着傲慢,北窗沉睡。
他买下了清风,却不需要花钱。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一种淡泊的意境,表达了作者喻良能对世俗繁华的超然态度。诗中的游客疲惫而归,他欲望已尽,渴望睡眠来恢复体力。素琴虽然在这里,却没有琴弦,象征着一种无法发声的内心。南窗寄托着傲慢和自我,北窗则沉睡不醒,两者形成鲜明的对比,彰显了作者的超然心境。最后一句“买断清风不用钱”,表达了作者对自然之清新风光的追求,并且以一种不拘小节的姿态,表明他无需花费金钱就能获得它。整首诗词通过简练的词句,展示了作者的清新、超然之情,传达了对自然、淡泊的向往和追求。
《游柴桑怀渊明二绝》喻良能 拼音读音参考
yóu chái sāng huái yuān míng èr jué
游柴桑怀渊明二绝
yǔ kè guī xiū zuì yù mián, sù qín suī xù běn wú xián.
语客归休醉欲眠,素琴虽蓄本无弦。
nán chuāng jì ào běi chuāng wò, mǎi duàn qīng fēng bù yòng qián.
南窗寄傲北窗卧,买断清风不用钱。
网友评论
这首诗展现了一种宁静、淡泊的氛围。
“语客归休醉欲眠,素琴虽蓄本无弦”这两句诗描绘了一个场景:客人已经离开,主人也已有了几分醉意,准备休息。虽然琴在角落里放着,但琴弦并未上紧。这暗示了一种淡泊名利、与世无争的生活态度。
“感受诗句”部分,可以理解为读者从这首诗中感受到的情感和思考。这首诗给人一种宁静、淡泊的感觉,让人在快节奏的现代生活中找到一份心灵的平静。同时,也让人思考什么是真正的追求和价值,是否名利和物质才能带来真正的快乐和满足。
总的来说,这首诗表达了一种对宁静生活的向往和对物质追求的反思。