《送王节推夷仲秩满赴阙》
紫禁胪传第四人,锦肠贝齿凛长身。
三年来作诸侯客,千里江山阴受春。
《送王节推夷仲秩满赴阙》喻良能 翻译、赏析和诗意
《送王节推夷仲秩满赴阙》是宋代喻良能创作的一首诗词。它描绘了送别王节推夷仲秩赴任的情景,表达了对他的美好祝愿和思念之情。
这首诗词的中文译文如下:
紫禁胪传第四人,
锦肠贝齿凛长身。
三年来作诸侯客,
千里江山阴受春。
诗词通过描写王节推夷仲秩的形象,凸显了他的高大威严。"紫禁胪传第四人"表明他是朝廷中排名第四的高官。"锦肠贝齿凛长身"则形容他的外貌特征,锦绣般的衣袍、珍贵的齿牙和挺拔的身姿,展现了他的威严和高贵。
诗词的后两句表达了作者对王节推夷仲秩的思念和祝福。"三年来作诸侯客"意味着他在过去的三年中作为使节奔波于各地,承担重要的外交使命。"千里江山阴受春"表明他的才华和能力已经得到了各地统治者的认可,他的辛勤努力为国家带来了春天的盛景,使得千里江山都因他而蓬勃发展。
这首诗词通过对王节推夷仲秩形象的描绘,展现了他的高贵和威严,同时表达了作者对他的思念和祝福。整首诗词以简练明了的语言描绘了一个壮丽的画面,给读者留下了深刻的印象。
《送王节推夷仲秩满赴阙》喻良能 拼音读音参考
sòng wáng jié tuī yí zhòng zhì mǎn fù quē
送王节推夷仲秩满赴阙
zǐ jìn lú chuán dì sì rén, jǐn cháng bèi chǐ lǐn cháng shēn.
紫禁胪传第四人,锦肠贝齿凛长身。
sān nián lái zuò zhū hóu kè, qiān lǐ jiāng shān yīn shòu chūn.
三年来作诸侯客,千里江山阴受春。
网友评论
这首诗的意象很美,充满了壮丽之感。 “紫禁胪传第四人,锦肠贝齿凛长身。”这两句描绘了一个身材高大、锦肠贝齿的诗人形象,仿佛看到了他在紫禁城中高声朗诵诗歌的场景,令人感受到诗人的才华和风采。
然而,这句诗也带有一种凛冽之气,让人感受到诗人的刚毅和坚韧。 “凛长身”一词,让人联想到寒风中挺立的松柏,象征着诗人的坚韧不拔和毅力。 “锦肠贝齿”则让人想到华丽而高贵的形象,象征着诗人的高贵品质和卓越才华。
总的来说,这句诗描绘了一个既有才华又有气质的诗人形象,让人感受到了他的独特魅力和精神风貌。