《登清音堂》
平生秀句诵随州,今日身亲历胜游。
欲赋江山无好语,强赓归鸟与孤舟。
《登清音堂》喻良能 翻译、赏析和诗意
《登清音堂》是宋代喻良能创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
平生秀句诵随州,
今日身亲历胜游。
欲赋江山无好语,
强赓归鸟与孤舟。
诗意:
这首诗词表达了作者登上清音堂的心情。他在自己的一生中吟咏过许多优美的句子,现在亲自到随州一游,体验到了胜过往的游览之乐。然而,当他想要写下对江山的赞美之辞时,却发现无法找到恰当的词句来表达自己的感受。他只能强忍着将要离去的惆怅,和那些归巢的鸟儿以及独自漂泊的船只一起离开。
赏析:
这首诗词通过描述作者登上清音堂、游览随州的经历,展现了他对美景的感受和心境的转变。一开始,作者回顾了自己平生吟咏过的优美句子,这显示了他对诗词的热爱和造诣。随后,他描述了自己身临其境、亲身经历胜过往的游览之乐,这种直接的感受使他更加欣喜和兴奋。然而,当他想要将这份喜悦转化为对江山的赞美时,却发现自己无法找到恰当的语言表达。这里所表达的情感是一种无奈和无语,作者感叹自己无法用言语来描述内心的感受,这也让人感受到了他对美景的深深敬畏之情。最后两句诗中的归鸟与孤舟则象征着离去的意味,作者将自己的心情与归鸟、孤舟相联结,表达了他离去时的惆怅和孤独。整首诗词通过描绘作者的心情起伏,展示了他对美景的独特感受和无法言传的情感体验,给人一种深思和回味的感觉。
《登清音堂》喻良能 拼音读音参考
dēng qīng yīn táng
登清音堂
píng shēng xiù jù sòng suí zhōu, jīn rì shēn qīn lì shèng yóu.
平生秀句诵随州,今日身亲历胜游。
yù fù jiāng shān wú hǎo yǔ, qiáng gēng guī niǎo yǔ gū zhōu.
欲赋江山无好语,强赓归鸟与孤舟。
网友评论
这首诗的感受是:
一生中不断朗诵的随州诗歌,今天我亲自来体验这美妙的游览。
这首诗描绘了作者对平生所诵之诗的回忆,以及如今亲身游览胜地的感慨。通过“平生秀句”和“今日身亲”的对比,表达了作者对诗歌的热爱和对游览胜地的欣赏。
总的来说,这首诗表达了作者对诗歌和旅游的热爱,以及对人生经历的感慨。