《春日五首》

宋代   杨时

蔷薇正好结花棚,拟为幽轩作锦屏。
穷巷寂寥人不到,空藏春色锁深扃。

《春日五首》杨时 翻译、赏析和诗意

《春日五首》是宋代诗人杨时的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

蔷薇正好结花棚,
拟为幽轩作锦屏。
穷巷寂寥人不到,
空藏春色锁深扃。

译文:
蔷薇花儿正好结满花棚,
打算将这美景作为幽静的屏风。
贫穷的小巷寂寥无人来,
只有春色被封存在深深的门扃里。

诗意:
这首诗通过描绘春日景色和环境的对比,表达了诗人内心的情感和思考。诗中的蔷薇花棚和幽轩屏风代表了美好的春日景色,而贫穷的小巷和冷清的环境则凸显了寂寞和孤独。诗人通过这种对比,表达了自己内心的苦闷和无奈之情。

赏析:
这首诗以简练明快的语言,通过对景物的描写,展示了春日的美丽和寂寥。诗人以蔷薇花棚和幽轩屏风作为春日美景的象征,呈现了一幅美好的画面。然而,这美景却被贫穷的小巷和无人的环境所遮蔽,形成了强烈的对比。诗人将春色比喻为被锁住的,暗示了自己无法分享这美景的苦闷心情。整首诗以简洁的语言表达了诗人内心的情感,给人以深思。

这首诗通过对景物的描绘,展示了诗人内心的孤独和无奈,同时也反映了社会底层人士的生活状态。诗中的意象和对比使诗歌更具有表现力和感染力,给读者留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《春日五首》杨时 拼音读音参考

chūn rì wǔ shǒu
春日五首

qiáng wēi zhèng hǎo jié huā péng, nǐ wèi yōu xuān zuò jǐn píng.
蔷薇正好结花棚,拟为幽轩作锦屏。
qióng xiàng jì liáo rén bú dào, kōng cáng chūn sè suǒ shēn jiōng.
穷巷寂寥人不到,空藏春色锁深扃。

网友评论

这首诗描绘了蔷薇盛开,形成了一个美丽的花棚,仿佛为幽静的轩窗增添了一道美丽的锦绣屏风。

“蔷薇正好结花棚,拟为幽轩作锦屏。”这两句诗中,蔷薇盛开,形成了一个美丽的花棚,就像一个精心搭建的花架,给人一种清新自然的感觉。同时,它也被比作幽静轩窗前的锦绣屏风,更增添了诗中的美丽和雅致。

整首诗给人一种温馨、清新的感觉,通过对蔷薇的描绘,表现出诗人对自然美景的欣赏和赞美,同时也表达出诗人内心的宁静和淡泊。

总的来说,这首诗是一首优美的田园诗,通过对蔷薇的描绘,表现出诗人对自然和生活的热爱和欣赏。