《春日有怀诸友》
凭几无聊昼掩扉,芬芬晴气减春衣。
隔帘相应莺初语,背日连飞雁北归。
莫逆交游千里别,远来音信两年稀。
追寻旧事成幽梦,触物心行事事非。
《春日有怀诸友》杨时 翻译、赏析和诗意
《春日有怀诸友》是宋代诗人杨时所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
春日有怀诸友
凭几无聊昼掩扉,
芬芬晴气减春衣。
隔帘相应莺初语,
背日连飞雁北归。
莫逆交游千里别,
远来音信两年稀。
追寻旧事成幽梦,
触物心行事事非。
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者杨时在一个春日的午后,坐在窗前感到无聊和惆怅的心情。他无聊地倚在桌前,白天的明媚气息减弱了他的春装。透过窗帘,他听到了隔壁的莺鸟开始啁啾的声音,远处的候鸟背着太阳飞回北方。
诗中描绘了作者与友人的离别之情,他们曾经有着亲密的交情,但如今千里之隔,音信稀少,已经两年未能相见。作者追忆起过去的点点滴滴,却只能成为幽梦中的片段,现实中的一切都变得陌生而不真实。
这首诗词通过描绘春日的景象和表达离别之情,展现了作者内心的思绪和情感。诗人通过对自然景物的细腻描写,表达了自己的孤独和惆怅。他的心情随着春日的变化而起伏,触及到现实生活中的点点滴滴,感叹一切的事物都变得与过去不同。
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对友情和过去时光的思念,同时也反映了他对现实生活的困惑和失落。通过诗词的表达,读者可以感受到作者内心的孤独和对过去的留恋,以及对现实世界的反思和不满。
《春日有怀诸友》杨时 拼音读音参考
chūn rì yǒu huái zhū yǒu
春日有怀诸友
píng jǐ wú liáo zhòu yǎn fēi, fēn fēn qíng qì jiǎn chūn yī.
凭几无聊昼掩扉,芬芬晴气减春衣。
gé lián xiāng yìng yīng chū yǔ, bèi rì lián fēi yàn běi guī.
隔帘相应莺初语,背日连飞雁北归。
mò nì jiāo yóu qiān lǐ bié, yuǎn lái yīn xìn liǎng nián xī.
莫逆交游千里别,远来音信两年稀。
zhuī xún jiù shì chéng yōu mèng, chù wù xīn xíng shì shì fēi.
追寻旧事成幽梦,触物心行事事非。
网友评论
这首诗给我留下了很深的印象。首句“凭几无聊昼掩扉”中的“凭几”和“掩扉”描绘出一种宁静的氛围,而“无聊”则透露出一种孤独和无助的情绪。次句“芬芬晴气减春衣”中的“芬芬”和“晴气”描绘出一种温暖宜人的景象,同时也暗示了季节的转换,提醒人们应该减少春衣,为新的季节做好准备。整首诗通过描绘宁静的氛围和季节的转换,表达了诗人内心的感受和思考。
具体来说,这首诗可能表达了诗人对生活的感悟和理解,以及对自然环境的观察和欣赏。通过描绘自然景象的变化,诗人可能也在表达自己对时间流逝和生命短暂的感慨。同时,诗中的“掩扉”也可能暗示了诗人对孤独和寂寞的感受,以及他对生活的反思和思考。
总的来说,这首诗是一首富有情感和哲理的诗篇,通过描绘自然景象和表达内心感受,传达了诗人对生活的深刻理解和感悟。