《孝武修》

宋代   徐钧

去洛逃欢事已悲,入关依泰势尤危。
两强分魏终亡魏,是为周齐受禅基。

《孝武修》徐钧 翻译、赏析和诗意

诗词:《孝武修》

中文译文:
去洛逃欢事已悲,
入关依泰势尤危。
两强分魏终亡魏,
是为周齐受禅基。

诗意:
《孝武修》是宋代徐钧所创作的一首诗词。这首诗描绘了一个动荡的时代背景,以及国家的命运和权力的更迭。诗中表达了作者对时局的忧虑和对国家命运的思考。

赏析:
这首诗词以简练的语言揭示了一个重要的历史转折点。首先,诗中提到了"去洛逃欢事已悲",意味着诗人对朝廷内部的腐败和纷争感到失望和悲伤。接着,"入关依泰势尤危"表明进入关中,依附太宰权力的局势更加危险,这暗示了外患的威胁和国家的动荡。随后,诗人提到了"两强分魏终亡魏",指的是两个强大势力的分裂导致了魏国的覆灭,这预示着强权政治的失败和国家的衰落。最后,"是为周齐受禅基"表明周朝和齐国将接替魏国成为下一个统治者,这意味着权力的更迭和新的政治秩序的建立。

整首诗词以简洁明快的语言,揭示了历史变迁中的政治斗争、国家衰落和新秩序的兴起。它通过字里行间的暗示,表达了作者对时代变迁的忧虑和对国家未来的思考。这首诗词在表达深刻的历史意义的同时,也给人以启示,提醒人们要关注政治动荡对国家和人民的影响,并思考新的秩序的建立和未来的发展方向。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《孝武修》徐钧 拼音读音参考

xiào wǔ xiū
孝武修

qù luò táo huān shì yǐ bēi, rù guān yī tài shì yóu wēi.
去洛逃欢事已悲,入关依泰势尤危。
liǎng qiáng fēn wèi zhōng wáng wèi, shì wèi zhōu qí shòu shàn jī.
两强分魏终亡魏,是为周齐受禅基。

网友评论

这句诗“去洛逃欢事已悲,入关依泰势尤危”蕴含了深沉的历史感慨与人生无奈。下面是对这句诗的感受分析:

1. **历史背景**:这句诗很可能描绘的是某个历史人物或事件,其中“去洛逃欢”可能指的是离开繁华的洛阳,逃避某种欢乐或安逸,暗含着一种被迫或无奈的选择。“入关依泰”则可能是指进入某个关隘,依附于某个势力(这里用“泰”来代指),以求生存或发展。

2. **情感色彩**:“事已悲”表达了诗人对过去经历的深深哀叹和无奈。无论是逃离洛阳还是依附新势力,都伴随着无尽的悲伤和遗憾。这种情感色彩使得整句诗充满了沉重和感伤。

3. **危机意识**:“势尤危”则进一步强调了当前处境的危险和不稳定。尽管已经做出了选择,但依附新势力并不意味着就能安然无恙,反而可能面临着更多的挑战和危机。这种危机意识使得诗句更加紧张和引人深思。

4. **人生哲理**:从更广泛的角度来看,这句诗也反映了人生的一种普遍哲理。即无论我们做出何种选择,都可能会伴随着悲伤和危机。人生就是一场不断面对挑战和困境的旅程,我们需要有足够的勇气和智慧去应对。

综上所述,这句诗通过描绘历史人物或事件的片段,传达了深沉的历史感慨、无奈的情感色彩、强烈的危机意识以及深刻的人生哲理。它让我们感受到人生的复杂多变和无常,也提醒我们要珍惜当下,勇敢面对未来的挑战。