《谹父得洞庭柑分送往往难遇赏者因成小诗》

宋代   王洋

绿玉波心耸绛台,丹霞道士日传胎。
仙人不惜黄金贵,海蜃遥惊对使来。
玉食光辉天著力,主家春色雪融腮。
手中三日香犹在,不是吴姬乞打回。

《谹父得洞庭柑分送往往难遇赏者因成小诗》王洋 翻译、赏析和诗意

《谹父得洞庭柑分送往往难遇赏者因成小诗》是宋代诗人王洋创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

翠绿的波浪心激荡在绛台上,道士日夜传播着丹霞的仙术。仙人并不舍得用黄金贵重的礼物,海蜃却远远惊叹于这位使者的到来。玉食的光辉照耀天空,家中的春色使人脸上的雪融化。手中的柑子香气三日未散,并非吴姬请求退回。

诗词表达了洞庭柑的珍贵和独特之处,以及作者对其价值的赞美。诗中的绿玉波浪和绛台,丹霞道士的传说和仙术,以及玉食辉煌和春色融化的描写,都展现了洞庭柑的非凡品质和带来的喜悦。诗人通过对洞庭柑的描述,传达了对美好事物的向往和赞美之情。

整首诗词以洞庭柑为主题,通过描绘柑子的珍贵与美好,展现出作者对自然界瑰宝的热爱和赞美之情。同时,诗中也融入了仙人、神奇的景象和寓意,增添了神秘和浪漫的氛围。通过对洞庭柑的歌颂,诗词向读者传递了欣赏自然之美和珍惜人间宝物的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《谹父得洞庭柑分送往往难遇赏者因成小诗》王洋 拼音读音参考

hóng fù dé dòng tíng gān fēn sòng wǎng wǎng nán yù shǎng zhě yīn chéng xiǎo shī
谹父得洞庭柑分送往往难遇赏者因成小诗

lǜ yù bō xīn sǒng jiàng tái, dān xiá dào shì rì chuán tāi.
绿玉波心耸绛台,丹霞道士日传胎。
xiān rén bù xī huáng jīn guì, hǎi shèn yáo jīng duì shǐ lái.
仙人不惜黄金贵,海蜃遥惊对使来。
yù shí guāng huī tiān zhe lì, zhǔ jiā chūn sè xuě róng sāi.
玉食光辉天著力,主家春色雪融腮。
shǒu zhōng sān rì xiāng yóu zài, bú shì wú jī qǐ dǎ huí.
手中三日香犹在,不是吴姬乞打回。

网友评论

这首诗的意境非常美,让我尝试翻译一下这首诗:

在碧绿的玉石中,波涛高耸的台阁耸立, 丹霞般的晚霞照耀下,道士的修行之地每天都在传播着秘密的胎息之法。

在优美的景色和神秘的修行之道中,可以感受到一种宁静和深邃的美,让人心生向往和敬畏之情。