《何叔远置酒约游后山值雨》
偶因斗暖重寒候,得见笼烟带雾花。
却恨经春长闭户,等闲风雨不离家。
《何叔远置酒约游后山值雨》王洋 翻译、赏析和诗意
《何叔远置酒约游后山值雨》是一首宋代的诗词,作者是王洋。这首诗词通过描绘雨天后山的景色,表达了作者对春天和自由的向往之情。
诗词中的景色描写以雨天后山为主题,通过"笼烟带雾花"的描绘,展现了山间雨后的迷离和美丽。作者提到自己因为严寒的气候而久居室内,对于春天的期待和对自由的渴望油然而生。然而,作者却感叹说,尽管春天已经来临,但由于种种原因,他仍然无法自由地外出游玩,因此只能在家中与风雨相伴。
整首诗词流露出一种对春天的渴望和对自由的无奈之情。作者通过描绘山间雨后的美景,表达了对大自然的向往和对生活的期待。然而,作者却受制于现实的局限,无法随心所欲地外出游山玩水,只能在家中凭窗凝望外面的风雨景色,对此心生懊悔。
这首诗词通过简洁的语言和精炼的描写,展现了作者对自由和大自然的热爱之情。同时,也反映了宋代文人士人生活中的一种常见现象,即尽管渴望自由和追求美好,但由于种种原因,他们往往被束缚在室内无法外出。这种内心的矛盾和无奈形成了这首诗词的核心意境。
总的来说,这首诗词以简洁而凝练的语言,通过描写雨天后山的景色,表达了作者对春天和自由的向往之情,并通过自身无法自由外出的局限,传达了对生活的无奈和懊悔之情。
《何叔远置酒约游后山值雨》王洋 拼音读音参考
hé shū yuǎn zhì jiǔ yuē yóu hòu shān zhí yǔ
何叔远置酒约游后山值雨
ǒu yīn dòu nuǎn zhòng hán hòu, dé jiàn lóng yān dài wù huā.
偶因斗暖重寒候,得见笼烟带雾花。
què hèn jīng chūn zhǎng bì hù, děng xián fēng yǔ bù lí jiā.
却恨经春长闭户,等闲风雨不离家。
网友评论
偶因斗暖重寒候,得见笼烟带雾花。这句诗所表达的含义是:
偶然经过一阵暖意,又陷入更深的寒冷,在这种环境中,我看见了花笼烟带雾。这句诗描绘了一种微妙而复杂的情感变化,经历了温暖和寒冷,以及在这种环境中对花的观察和欣赏。
这句诗给人一种细腻、敏感和深入的感受,它表达了对环境的细腻观察和对于美好事物的欣赏。这是一种对人性的深刻理解,以及一种对自然世界的深深的尊重和感激。诗人通过对环境的细腻描绘,展示了他们对生活的敏锐感受和深沉理解。
同时,它也反映了人生的起伏不定,就像冷暖交替一样,生活中充满了各种变化和挑战。然而,无论环境如何变化,我们都可以从自然世界中寻找美和安慰。这就是诗句传达的一种深刻的情感和人生哲理。