《送法荣师归吴兴荣自清江退院而归》
又作三年一梦回,浮云何地是根栽。
身随东土因缘去,袖带西江风月来。
碧眼已传胡相真,白头谁问故人猜。
与君别后同参处,雪里梅花次第开。
《送法荣师归吴兴荣自清江退院而归》王洋 翻译、赏析和诗意
送法荣师归吴兴荣自清江退院而归
又作三年一梦回,
浮云何地是根栽。
身随东土因缘去,
袖带西江风月来。
碧眼已传胡相真,
白头谁问故人猜。
与君别后同参处,
雪里梅花次第开。
【译文】
再度三年一梦回,
浮云何处扎下根。
身随东土因缘去,
袖带西江风月来。
传说碧眼胡人真,
白发无人问旧知。
与君别后同一处,
雪中梅花次第开。
【诗意】
这首诗是王洋送法荣师归吴兴的作品,表达了诗人对师归的祝福和对离别的思念之情。诗人以浮云比喻人的行踪不定,强调了人生的无常和变化。他自己随着命运的安排离开了东土,却带着西江的美丽景色和风月回来。诗中提到了胡人的传说和白发的故人,暗示了岁月的流转和人事的更迭。最后,诗人与师归在同一处再次相聚,以雪中盛开的梅花象征着希望和新的开始。
【赏析】
王洋的这首送别诗以简洁而含蓄的语言表达了深深的情感。他运用了比喻和象征的手法,通过浮云、胡人、白发和梅花等形象,寄托了自己对师归的思念之情和对未来的美好期望。诗的结构紧凑,意境深远,给读者留下了丰富的想象空间。整首诗以离别为主题,通过对时间和空间的跨越,展示了人生的离合与相聚,以及岁月的变迁。读者在欣赏这首诗时,可以感受到作者对师归的深情厚意,同时也被诗中蕴含的离愁别绪所触动,引发对人生和时光流转的思考。
《送法荣师归吴兴荣自清江退院而归》王洋 拼音读音参考
sòng fǎ róng shī guī wú xīng róng zì qīng jiāng tuì yuàn ér guī
送法荣师归吴兴荣自清江退院而归
yòu zuò sān nián yī mèng huí, fú yún hé dì shì gēn zāi.
又作三年一梦回,浮云何地是根栽。
shēn suí dōng tǔ yīn yuán qù, xiù dài xī jiāng fēng yuè lái.
身随东土因缘去,袖带西江风月来。
bì yǎn yǐ chuán hú xiāng zhēn, bái tóu shuí wèn gù rén cāi.
碧眼已传胡相真,白头谁问故人猜。
yǔ jūn bié hòu tóng cān chù, xuě lǐ méi huā cì dì kāi.
与君别后同参处,雪里梅花次第开。
网友评论
这首诗的开头“又作三年一梦回,浮云何地是根栽。”给人一种迷离和朦胧的感觉,仿佛在梦中重回三年前,但梦境终究会消散,就像浮云无法固定在一个地方一样,没有一处是可以作为根基的。
这里“三年一梦”表达了一种短暂而虚幻的生活感,而“浮云何地”则更进一步地表达了人生的漂泊不定和无常。整首诗充满了对人生的思考和感慨,提醒我们要珍惜现在,把握当下,不沉溺于过去,也不过于期待未来。同时,也告诫我们要有面对人生无常的勇气,学会在变化中寻找新的开始。